выкопать русский

Перевод выкопать по-немецки

Как перевести на немецкий выкопать?

выкопать русский » немецкий

graben ausgraben hervorholen auftreiben

Примеры выкопать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий выкопать?

Простые фразы

За месяц не выпало ни капли дождя, поэтому им пришлось выкопать колодец.
Einen Monat lang ist nicht ein einziger Tropfen Regen gefallen, darum mussten sie einen Brunnen graben.

Субтитры из фильмов

Надо найти место и выкопать яму, чем скорее, тем лучше.
Wir sollten ein Fleckchen finden und anfangen.
Совсем недолго выкопать яму на двоих.
Ich kann das Loch doppelt so groß graben.
Господин Токуйясу, сейчас нам придётся для каждого из нас выкопать могилу.
Helfen sie uns, wir graben!
Не хотите ли выкопать для себя собственную могилу?
Wir graben unsere eigenen Gräber.
Говорят, мой папаша был плохим, я иду, чтобы выкопать его!
Man sagt, mein Vater war schlecht, ich gehe, um ihn auszugraben!
До того, как ты это узнаешь, лучше бы тебе ещё выкопать несколько лишних ям. Ты мог провести там всю чёртову ночь.
Du könntest die ganze Nacht dort bleiben.
Была середина марсианской зимы, поэтому две недели ушло только на то, чтобы выкопать объект наполовину.
Es war mitten im Marswinter, und es dauerte Wochen, nur die Hälfte auszugraben.
Ну, я сказал ему выкопать тело.
Er soll den Leichnam ausgraben.
Когда следующий раз будете говорить с ними, скажите, что я нашел стальной корень на моем южном поле и не могу выкопать его сам.
Äh. wenn Sie mit einem reden, sagen Sie ihm, ich habe Eisenkraut im Südfeld. Kriege ich nicht raus.
Знает, каково это, выкопать такую глубокую яму, что не вылезешь.
Wenn es einem über den Kopf wächst.
Я пытаюсь выкопать себя из подвала простыми и понятными средствами.
Ich versuche mich hier, aus dem Keller zu holen, mit etwas Simplem und Einfachem.
Ма, дядя Макс, вы должны выкопать ловушку!
Mama, Onkel Max, ihr baut eine Falle.
И знал, что может рассчитывать выкопать могилу именно тут.
Und er wusste, dass er hier das Grab ausheben könnte.
Что вы делаете? Хотите выкопать выход для нас?
Sie wollen einen Ausgang buddeln?

Из журналистики

Если ты не живешь в смертельном страхе перед насилием и возможностью быть избитой дома, ты можешь организовать свою коммуну, чтобы выкопать новый колодец.
Wenn man nicht in Todesangst vor Vergewaltigung und Schlägen daheim lebt, kann man Menschen organisieren, um einen neuen Brunnen zu graben.
Понадобилось больше десятилетия, чтобы выкопать нынешнюю яму, понадобится также некоторое время, чтобы из нее вылезти.
Es hat über zehn Jahre gedauert das Loch zu graben, in dem sich die Wirtschaft heute befindet, und es wird ebenfalls einige Zeit dauern wieder hinauszukommen.
Солнечные батареи и ветродвигатели могут обеспечить независимое электроснабжение в изолированных сельских районах. Можно выкопать колодцы и построить резервуары для гарантированного снабжения безопасной питьевой водой.
Für die netzunabhängige Stromversorgung in abgelegenen Regionen könnten Sonnenkollektoren und Windturbinen dienen.Um die Trinkwasserversorgung sicherzustellen, hebt man Brunnen und Zisternen aus.

Возможно, вы искали...