вырубить русский

Перевод вырубить по-немецки

Как перевести на немецкий вырубить?

вырубить русский » немецкий

abholzen hacken aushacken

Примеры вырубить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий вырубить?

Субтитры из фильмов

Всех в Киеве вырубить до единого!
Los, alle vernichten!
Вы не могли бы вырубить эту мерзкую музыку?
Können Sie die scheußliche Musik abstellen?
Ночью, когда старик спит, тебе никогда не приходило в голову вырубить его и уйти с деньгами?
Nachts, wenn der Alte schläft. Hast du nie Lust gehabt, ihn zu töten und mit dem Geld zu fliehen?
Это должно вырубить его часов на шесть.
Das dürfte ihn etwa sechs Stunden ruhig stellen.
Вырубить камеру.
Schaltet den Fernseher aus.
Короче, мы тут эта, приехали узнать, может, у тебя вырубить можно, а?
Wir dachten, wir schauen mal, ob wir hier was zum Rauchen bekommen.
Травы вырубить?
Was zum Rauchen?
В натуре. Надо срочно вырубить, прежде чем на концерт ехать.
Wir müssen davon was bekommen, bevor wir weiterfahren.
Нужно вырубить его.
Du musst ihn k.o. schlagen.
Слушай, ты должен пойти туда и найти главный рубильник и вырубить электричество.
Hör zu, du musst jetzt da reingehen, den Hauptsicherungskasten suchen und den Strom abstellen.
Мы должны найти выключатель и всё вырубить!
Wir müssen den Sicherungskasten finden und den Strom abstellen. Warum?
Вот эта стреляет дартом размером с булавку, и может вырубить жертву на несколько минут только вырубает - не более.
Jeder feuert einen winzigen Pfeil ab, der dein Opfer ein paar Minuten lang umhaut.
Этот парень мог вырубить любого из нас.
Der Kerl ging ein großes Risiko ein um uns alle umzubringen.
Да, вырубить все деревья, или изменить закон о миграции птиц.
Wir könnten unsere Bäume fällen oder die Zugrichtung ändern.

Из журналистики

Разработчик проекта по возведению жилищных объектов захотел вырубить большое количество гектаров деревьев, чтобы построить дома.
Der Planer eines Immobilienprojekts wollte viele Hektar Bäume fällen, damit er auf der Fläche Häuser bauen konnte.

Возможно, вы искали...