высасывать русский

Перевод высасывать по-немецки

Как перевести на немецкий высасывать?

высасывать русский » немецкий

aussaugen

Примеры высасывать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий высасывать?

Субтитры из фильмов

Превратить эти туманные кадры в вампиров, которые приходят высасывать твою кровь!
Aus Flecken Vampire zu machen, die kommen und dir das Blut aussaugen.
Я не буду высасывать из тебя всю кровь.
Ich werde dich nicht völlig aussaugen.
Потом они начали высасывать энергию из всех систем корабля.
Dann zogen sie Energie von allen Schiffssystemen ab.
Она будет просто высасывать вашу энергию, пока вы не умрете, так ведь?
Dann wird Ihnen Energie abgezapft, bis Sie tot sind.
Я не хотела. высасывать.
Ich wollte ja nicht. saugen.
Чтобы остаться живым, он должен высасывать души живых и если душа маленькая, её надолго не хватит.
Und sind die Seelen klein, halten seine Lebenskräfte nicht lange an.
Точно. Позволяешь Лайле высасывать мозги Лорна.
Wie Lilah Lornes Gehirn aussaugen zu lassen.
Хорошая новость в том, что теперь мы можем с некоторой долей уверенности сказать, что Эллия даже не начала высасывать вашу жизнь.
Die gute Nachricht ist, dass wir mit einiger Sicherheit sagen können. dass Ellia Ihr Leben noch nicht aussaugte.
Это существо. Он имеет облик человека, но может высасывать саму жизнь из ваших костей. Оставляя после себя только мертвую иссушенную кожу.
Ein Wesen, das aussieht wie ein Mensch. doch es saugt einem das Leben aus den Adern. und lässt nur die tote, verwelkte Hülle zurück.
Я изолировал систему освещения. Они больше не смогут высасывать энергию.
Ich habe die Lichtversorgung isoliert, jetzt können sie den Strom nicht unterbrechen.
Вы, доктора, действительно нашли способ высасывать веселье из жизни, вы это знаете?
Ihr Ärzte habt wirklich so eine Art an euch, einem den Spaß am Leben zu nehmen, weißt du das?
Теперь тебе приходится высасывать из людей всё.
Jetzt musst du Leute aussaugen.
Единственный способ обратить его, это убивать и высасывать жизни молодых мужчин.
Die einzige Möglichkeit, ihn umzukehren, ist, zu töten und das Leben aus jungen Männern saugen.
Хочешь высасывать из меня кровь 24 часа в сутки, семь дней в неделю - буду счастлив.
Du willst dich rund um die Uhr von mir nähren, darauf stehe ich.

Возможно, вы искали...