высасывать русский

Примеры высасывать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский высасывать?

Субтитры из фильмов

Превратить эти туманные кадры в вампиров, которые приходят высасывать твою кровь!
Convertire alcuni frames rossi in vampiri che vengono e succhiarti il sangue!
Им нравится высасывать человеческий мозг.
Adorano succhiare il cervello umano.
Я не буду высасывать из тебя всю кровь.
Non ti dissanguerò completamente.
Потом они начали высасывать энергию из всех систем корабля.
Poi hanno iniziato a succhiare energia dai sistemi della nave.
Я не хотела. высасывать.
Io non volevo rubare.
И высасывать всю жидкость из её клюва.
E succhiare tutto il liquido dal suo becco.
Чтобы остаться живым, он должен высасывать души живых и если душа маленькая, её надолго не хватит.
Per vivere, deve succhiarsi le anime dei vivi, e se le anime sono piccole, la sua forza vitale non dura molto.
Он имеет облик человека, но может высасывать саму жизнь из ваших костей.
Ha l'aspetto di un uomo, ma si nutre della vita altrui succhiandola sino alle ossa.
Они берут твои идеи и начинают высасывать их, высасывать как пиявки, пока не высасут все до последней капли костного мозга!
Prendono le nostre idee e le succhiano! Le succhiano come sanguisughe finche' non hanno preso ogni goccia di vitalita' dalle nostre ossa.
Они берут твои идеи и начинают высасывать их, высасывать как пиявки, пока не высасут все до последней капли костного мозга!
Prendono le nostre idee e le succhiano! Le succhiano come sanguisughe finche' non hanno preso ogni goccia di vitalita' dalle nostre ossa.
Высасывать понемногу, а затем выбрасывать тела, немного же нам нужно для счастья, верно?
Succhiare un po' e buttare via il corpo è. trattare la vita troppo alla leggera.
Я изолировал систему освещения. Они больше не смогут высасывать энергию.
Ho isolato la griglia delle luci, non possono assorbire l'energia, ora.
Вы, доктора, действительно нашли способ высасывать веселье из жизни, вы это знаете?
Sai, voi dottori avete una certa delicatezza nell'eliminare i piaceri della vita.
Я просто буду высасывать Чи не из всех сразу. а по отдельности.
Succhiero' il Chi da tutti loro, uno per uno.

Возможно, вы искали...