высадка русский

Перевод высадка по-немецки

Как перевести на немецкий высадка?

высадка русский » немецкий

Landung Ausschiffung Ausstieg Aussteigen Verpflanzung Löschen Entladung Auspflanzen

Примеры высадка по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий высадка?

Субтитры из фильмов

Нет, спасибо. Последняя высадка оказалась прелюдией к убийству.
Das letzte Mal, als wir an Land gingen, war es der Auftakt zu Mord.
Высадка десанта, потом пешком.
FaIIschirmabsprung und marschieren.
Эта новость произвела на тебя больше впечатление, чем высадка в Марсале.
Das scheint für dich ein härterer Schlag zu sein, als die Landung der Rebellen.
Эта высадка становится все необычнее.
Dieser Landgang verspricht, etwas ungewöhnlich zu werden.
Высадка здесь же.
Verschwinde!
Эта высадка на усмотрение капитана, и я - тот, кто за это отвечает.
Die Landung ist meine Entscheidung, ich halte den Kopf hin.
Немедленная высадка по моей команде, потом оставайтесь на станции.
Starten Sie wieder, wenn ich den Befehl gebe.
Высадка на луну.
Die Mondlandung.
Высадка началась.
Die Landung hat angefangen.
Через две мили будет высадка.
In zwei Meilen gehen wir runter!
Высадка десанта в Нормандии?
Die Landung in der Normandie?
Здесь ожидается высадка американцев.
Das ist Stelle, an der man erwartet, dass die Amerikaner landen werden.
Не так плохо, как кажется. Впереди первая высадка на Луну.
Sie dürfen sich noch auf die Mondlandung freuen.
Высадка просто великолепна!
Oh, die Mondlandung ist brilliant.

Из журналистики

Например, просто изменение цвета крыш с целью улучшения светоотражающих свойств в регионах с теплым климатом или высадка деревьев вокруг домов могут привести к значительному снижению энергозатрат на кондиционирование воздуха.
Wenn z. B. einfach die Farbe der Dächer in warmen Gegenden geändert wird, um das Sonnenlicht zu reflektieren, oder Bäume um Häuser herum angepflanzt werden, kann dadurch viel Energie für Klimaanlagen gespart werden.
Но важнее другое: высадка лесов является одним из наименее территориально эффективных и наименее технологически интенсивных способов сокращения количества углекислого газа.
Und noch wichtiger: Die Anpflanzung von Wäldern ist eine wenig flächeneffiziente und technologieintensive Art, CO2-Emissionen zu senken.
И мы понимаем, что эта высадка создала уникальную связь между нашими континентами.
Und wir wissen, dass diese Landung ein einmaliges Bündnis zwischen unseren Kontinenten geschaffen hat.

Возможно, вы искали...