диванчик русский

Примеры диванчик по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий диванчик?

Субтитры из фильмов

Да, старый диванчик свободен.
Wir haben eine freie Couch.
Это же наш диванчик!
Des ist ja unser Sofa!
Я знаю, она вся покрыта тайной, но там должен быть хотя бы диванчик.
Ich weiss, eingehüllt im Mysterium, aber es wird da eine Couch haben.
Помнишь тот диванчик? Мы нашли его на улице.
Wir haben sie auf der Straße gefunden.
Раскладывающийся диванчик куда лучше тюремной койки.
Ausziehcouches schlagen Gefängnis-Pritschen.
Ну может присядем на диванчик?
Sollen wir uns eine Nische nehmen?
Всегда хотел такой диванчик.
Ich wollte immer so eine Couch.
Потрогай диванчик.
Fühl mal das Sofa. Es ist so weich.
Да я убить готова за такой диванчик.
Für dieses Sofa würde ich töten.
Или просто привались на диванчик и позволь ей себя отшлепать.
Oder lehnen Sie sich einfach über das nächst beste Möbelstück und lassen sich von ihr den Hintern versohlen.
Иди ложись на диванчик.
Komm und lege dich da auf der Couch hin.
Ничто не находится в покое. животные, деревья, люди, даже этот жалкий диванчик.
Nichts ruht. Tiere, Bäume, Menschen, sogar diese schäbige Couch.
По-моему, благотворительные организации не примут диванчик для влюблённых, заляпанный следами любви.
Ich glaube nicht, dass die Wohlfahrt ein Zweiersofa nimmt, das mit zweierlei beschmiert ist.
Диванчик, я тебя люблю.
Ich liebe dich, Couch.

Возможно, вы искали...