догадка русский

Перевод догадка по-немецки

Как перевести на немецкий догадка?

догадка русский » немецкий

Vermutung Mutmaßung Konjektur Annahme Spekulation Scharfsinn Meinung Hypothese

Примеры догадка по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий догадка?

Простые фразы

Твоя догадка далека от истины.
Deine Vermutung liegt komplett daneben.

Субтитры из фильмов

Точная догадка.
Sie vermuten richtig.
Твоя следующая догадка.
Wie lautet der nächste Tip?
Ты знаешь? У меня есть догадка, что он опустеет прежде, чем я займусь им.
Ich glaube, es ist höchste Zeit, dass ich endlich mein Bier trinke.
Это не просто лишь ваша догадка?
Das Ganze sind doch nicht nur Vermutungen von Ihnen?
Нет, генерал, это не догадка.
Nein, keine Vermutungen, General.
То, что миссис Френч знала или не знала, лишь догадка Джанет Маккензи.
Frau Janet McKenzie kann es nur vermuten.
Наша догадка была верна. Они заболевают, взрослея.
Sie kriegen die Krankheit in der Pubertät und der Stoffwechsel ändert sich.
Если моя догадка верна, им не придется.
Wenn ich Recht habe, müssen sie es nicht.
Если моя догадка верна, они должны снять маскировку, прежде чем они смогут стрелять.
Sie müssen enttarnen, bevor sie feuern können, soweit ich weiß.
Да, моя догадка подтвердилась - механизм итальянский.
Ich hatte Recht: Das Uhrwerk ist italienisch.
Это всего лишь догадка, но это всё, что у нас есть, верно?
Es wird schwierig, aber es ist unsere einzige Chance.
Такова наша догадка.
Das vermuten wir.
Такова наша догадка.
Vermutlich.
Есть одна догадка.
Vielleicht ein kleiner Wink.

Из журналистики

К сожалению, никакая точная математическая модель не может определить корреляцию ценных бумаг, которая всегда есть компетентная догадка, основанная большей частью (а иногда и полностью) на прошлом опыте.
Leider gibt es kein präzises mathematisches Modell, um die Korreliertheit derartiger Wertpapiere zu bestimmen. Dies erfolgt immer über tatsachengestützte Vermutungen, die zumeist (manchmal völlig) auf früherem Verhalten beruhen.
То, что мы слышим - пустая догадка.
Was wir hören ist reine Spekulation.

Возможно, вы искали...