залечь русский

Перевод залечь по-немецки

Как перевести на немецкий залечь?

залечь русский » немецкий

sich hinlegen sich verstecken

Примеры залечь по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий залечь?

Субтитры из фильмов

После дела всегда неплохо залечь на дно.
Nach einem Geschäft braucht man mal eine Luftveränderung. Da muss man mal weg.
Тебе и остальным лучше залечь на пару дней.
Du und die anderen lasst euch die nächsten Tage besser nicht blicken.
Слушайте, Ангельские Глазки сказал нам залечь на несколько дней.
Sentenza sagt, wir sollen für ein paar Tage verschwinden.
Решил залечь на дно?
Wo willst du dich verstecken?
Хочу пойти домой и залечь в постель.
Ich möchte rüber gehen, zu mir und.
Вы не сможете залечь где-нибудь на пару часов сегодня?
Es macht euch doch nichts aus, heute Nachmittag mal kurz zu verduften?
Все что я предлагаю, это ненадолго залечь на дно.
Ich will dir doch nur empfehlen, dass du dich etwas zurückhältst.
Надо бы залечь на дно.
Verziehen wir uns lieber in den Untergrund.
Причём тут я? Но мне, правда, надо было залечь. Думаешь, я обманываю?
Ich hab das alles voll cool im Griff.
Ты должен залечь и дождаться подкрепления.
Wir warten auf Verstärkung.
Лос-Анджелес хорошо подходит, чтобы залечь на некоторое время.
L.A. ist nicht übel, wenn man untertauchen will.
Я решила залечь на матрац.
Ich gehe zu den Matratzen.
Ты собирался залечь, дать нам возможность работать.
Du wolltest dich zurückhalten und uns unseren Fall bearbeiten lassen.
Придется залечь.
Wir müssen uns zurückfallen lassen.

Возможно, вы искали...