залечь русский

Перевод залечь по-английски

Как перевести на английский залечь?

залечь русский » английский

lie down lie stratify lie low lie in hiding hide

Примеры залечь по-английски в примерах

Как перевести на английский залечь?

Субтитры из фильмов

Залечь внутри приятной, теплой постели.
A nice warm bed. to hide under.
Мы должны залечь на дно на некоторое время.
We ought to lay off for a while.
После дела всегда неплохо залечь на дно.
Scram!
Тебе и остальным лучше залечь на пару дней.
You and the others better lay low for a few days.
Слушайте, Ангельские Глазки сказал нам залечь на несколько дней. Но мы будем держаться поближе, чтобы следить за всем.
Listen, Angel Eyes said for us to lay low for a few days but we'll keep close enough to keep an eye on things.
Ему нужно где-то залечь.
To lay low, he'll ask for help.
Решил залечь на дно?
Where are you going to hide?
Хочу пойти домой и залечь в постель. Я устал от всего этого.
I want to go over to my place and start, you know, getting it on, 'cause I'm just tired of this all.
После кошмара в открытом море, я плетусь за вами в это богомерзкое место с целью залечь к вам в постель?
Let myself be shipwrecked in this shit hole so could go to bed with you!
Вы не сможете залечь где-нибудь на пару часов сегодня?
You wouldn't mind makin' yourselves scarce for a coupla hours this afternoon, would ya?
Все что я предлагаю, это ненадолго залечь на дно.
All I'm suggesting is that you simply pull it back, just for a little bit.
Я планирую залечь на дно и не высовываться.
I plan to bow down very, very low.
Но мне, правда, надо было залечь. Думаешь, я обманываю?
I'm generating leads and shit for you.
Ты должен залечь и дождаться подкрепления.
We'll stand down and wait for backup.

Возможно, вы искали...