замучить русский

Перевод замучить по-немецки

Как перевести на немецкий замучить?

замучить русский » немецкий

zu Tode quälen foltern quälen plagen im Keim ersticken am Gedeihen hindern

Примеры замучить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий замучить?

Субтитры из фильмов

Одиосужеуспел замучить брата вместе с его командой иподвесилих.
Odious hatte seinen Bruder und seine Mannschaft schon gefoltert und aufgeknüpft.
Тайлер разрушает мою невероятную империю, Так что, я нахожу его в коме и решаю замучить до смерти.
Tyler zerstört mein unglaubliches Imperium, und ich finde ihn in einem Koma vor, und ich beschließe, ihn zu foltern.
Он пытается замучить меня.
Er will mich foltern.
Во почему она решила его наказать. и замучить его. и унизить.
Aus diesem Grund beschloss sie, ihn zu bestrafen und zu quälen und zu erniedrigen.
Холмс планировал замучить и убить человека.
Er plante, jemanden zu foltern und ermorden.
У меня есть намерение замучить и убить его.
Ich habe die Absicht, ihn zu quälen und zu töten.
Ладно, в прошлый раз, когда вы врали о Моране, вы собирались замучить и убить его.
Okay, das letzte Mal als wir von Moran sprachen, wollten Sie ihn quälen und töten.
Судя по посланию твоей матери, Молох отправил своих посланцев чтобы замучить её до смерти.
Laut den Briefen Ihrer Mutter schickte Moloch seine Boten.
Да, если уж на то пошло, он мог бы причинить больше боли и замучить жертву до смерти.
Ja, wenn überhaupt hätte er mehr Schmerz zugefügt und sein Opfer zu Tode gefoltert.

Возможно, вы искали...