замучить русский

Перевод замучить по-французски

Как перевести на французский замучить?

замучить русский » французский

torturer à mort éreinter rouiller harasser flétrir brouir

Примеры замучить по-французски в примерах

Как перевести на французский замучить?

Субтитры из фильмов

Я не планировал, как лучше всего замучить тебя.
Je n'étais pas en train d'imaginer la meilleure façon de te torturer.
Одиосужеуспел замучить брата вместе с его командой иподвесилих.
Odious avait déjà torturé son frère et ses amis, et les avait pendus.
Шизанутая сволочь. Так замучить парня.
Vous êtes un fou sordide, à voir comment vous avez torturé ce jeune homme!
Тайлер разрушает мою невероятную империю, Так что, я нахожу его в коме и решаю замучить до смерти.
Tyler détruit mon fabuleux empire, alors je le trouve dans le coma, et je décide de le torturer.
Он пытается замучить меня.
Il essaie de me torturer.
Кто бы не вскрыл капитана Дженнингса, это не было сделано с целью убить или замучить его.
Celui qui a ouvert le capitaine Jennings n'essayait pas de le tuer, ni de le torturer.
Я не сказала тебя, так ты мог замучить его, МакГи.
Je ne te l'ai pas dit pour que tu le tortures, McGee.
Не хочу замучить тебя прежде, чем произойдет обмен.
Je voudrais pas t'épuiser avant que tu fasses l'échange.
Почему меня ты хочешь замучить своими грязными историями? Ты была одной из нас.
Tu étais comme nous, pourchassant de jeunes proies sans défense.
Я бы хотела получить разрешение замучить и убить. Робкую маленькую сучку, что наложила заклинание.
Je veux la permission de torturer et tuer la garce de sorcière.
Во почему она решила его наказать. и замучить его. и унизить.
Voilà pourquoi elle avait décidé de le punir. de le torturer. et de l'humilier.
Холмс планировал замучить и убить человека.
Holmes a prévu de torturer et de tuer quelqu'un.
У меня есть намерение замучить и убить его.
J'ai toutes les intentions de le torturer et de le tuer.
Ладно, в прошлый раз, когда вы врали о Моране, вы собирались замучить и убить его.
OK, la dernière fois qu'il était question de Moran, vous aviez prévu de le torturer et de le tuer.

Возможно, вы искали...