зацепить русский

Перевод зацепить по-немецки

Как перевести на немецкий зацепить?

зацепить русский » немецкий

einhaken anhaken verletzen verklammern verkeilen treffen

Примеры зацепить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий зацепить?

Субтитры из фильмов

Она делает все, чтобы зацепить Девида.
Sie setzt alles dran, sich David zu angeln.
Если вы хотите зацепить Скиннера предлагаю атаковать то, во что он свято верит.
Wenn ihr Skinner treffen wollt. solltet ihr das Einzige angreifen, an das er wirklich glaubt.
Как бы нам зацепить Либермана?
Wo finden wir Lieberman? - Er ist auf Barbados.
Возможно, они собираются зацепить ее за реактор, а потом улизнуть, пока она не взорвалась.
Sie wollten sie am Reaktor anhaken und abhauen, ehe er explodiert.
Только его не зацепить.
Sie führen nur nicht zu ihm.
Я думаю надо делать то, ради чего мы пришли сюда Зацепить ее и тащить.
Tun wir das, wozu wir hergekommen sind. Wir schleppen sie ab.
Более того, мы сможем зацепить Стрингера Бэлла.
Und noch mehr, er liefert Stringer Bell an uns aus.
Поищи вокруг, посмотри, чем можно зацепить.
Sehen Sie sich um. - Suchen Sie etwas anderes.
У любого мужчины есть шанс зацепить любую женщину.
Jeder Mann hat die Chance, jede Frau zu verzaubern.
Они любят использовать броские символы, чтобы зацепить наших детей.
Mit Comics und Symbolen locken sie unsere Kinder.
Вот как можно его зацепить.
So kann man an ihn rankommen.
Слушай, смысл реалистичности в том, чтобы зацепить зрителя.
Das mit der Realität wird die Zuschauer wirklich anlocken.
Я чувствую его, просто не могу зацепить.
Ich kann ihn fühlen, ich kann ihn nur nicht greifen.
Возможность зацепить велосипедных воров, Том.
Die Möglichkeit ein paar Fahrraddiebe festzunehmen, Tom.

Возможно, вы искали...