злобный русский

Перевод злобный по-немецки

Как перевести на немецкий злобный?

злобный русский » немецкий

böse gehässig boshaft tückisch erbittert verbittert maliziös hämisch giftig gemein bösartig bissig

Примеры злобный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий злобный?

Субтитры из фильмов

Этот злобный клеветник, твой супруг!
Wo steckt das Schwein?
Вот идет самый злобный человек из всех живущих.
Das da ist der gemeinste Mann, den es je gegeben hat.
Почему он самый злобный человек?
Warum ist er der gemeinste Mann?
Знаю, я довольно злобный парень убивал людей на войне и пьянствовал испортил муниципальную собственность и всё такое.
Ich weiß, ich bin kein Tugendschaf, habe im Krieg getötet und getrunken und öffentliches Eigentum zerstört.
У вас есть религиозный маньяк, злобный карлик, два полуидиота.
Es gibt einen religiösen Fanatiker, einen bösartigen Zwerg, 2 Idioten.
Вас запрограммировал злобный, похотливый кулак Гарри Мадд?
Der charakterlose, lüsterne Kulak, Harry Mudd?
Электромагнитный феномен, известный как Мурасаки-312. Злобный космический вихрь.
Das elektromagnetische Phänomen Murasaki 312 wirbelt wie ein wütender Feuerball im All.
Злобный ребенок в теле женщины.
Ein Kind im Körper einer Frau.
Не рычи на меня, злобный сукин сын.
Fauch mich nicht an, du böses Vieh.
Пелле, иди и скажи всем, как он унижает меня и какой он злобный.
Du Satan, du Teufel!
Злобный взгляд не действует на меня.
Das Teufelsauge wirkt bei mir nicht.
Это специально тренированный злобный полицейский пёс.
Das ist ein speziell ausgebildeter Polizeihund.
Какой заложник. Он просто злобный старый хрыч.
Er ist ein gemeiner alter Sack!
Это злобный старик.
Er ist raffiniert.

Из журналистики

Если злобный тон политической кампании его оппонента расценивать как своеобразный знак, то Фунес не может рассчитывать на добрую волю тех, кому еще только предстоит узнать, как должна вести себя лояльная оппозиция.
Wenn man den boshaften Ton seines Gegners im Wahlkampf als Hinweis nimmt, so kann sich Funes nicht auf das Wohlwollen jener verlassen, die erst noch lernen müssen, wie man sich als loyale Opposition verhält.
Корнелиу Вадим Тюдор, наиболее злобный политический деятель Румынии антисемитского и ультранационалистического толка, усиленно старается убедить людей, что он изменил свои взгляды.
Rumäniens bösartigster antisemitischer und ultra-nationalistischer Politiker, Corneliu Vadim Tudor, gibt sich große Mühe die Menschen von seinem Sinneswandel zu überzeugen.

Возможно, вы искали...