злобный русский

Перевод злобный по-испански

Как перевести на испанский злобный?

злобный русский » испанский

malo maligno malicioso rabioso reivindicativo malévolo malvado malvada mala lúbrico amenazador

Примеры злобный по-испански в примерах

Как перевести на испанский злобный?

Субтитры из фильмов

На какое-то время, доктор Джекил вырвался из-под темного влияния Хайда, до тех пор, пока в минуту слабости демон не вырвался на свободу, еще более злобный, чем прежде.
Durante algún tiempo, el Dr. Jekyll renunció a las oscuras pasiones de Hyde. hasta un momento de debilidad en el que, el demonio que había permanecido encerrado, resurgió más malvado que antes.
Злобный старикашка хочет вовремя открыть свой музей.
El viejo está histérico por abrir a tiempo.
У него злобный характер, он всегда скандалит.
Tiene mal carácter, es muy violento.
Мой кот не злобный.
Claro. No es un gato malvado.
Твой злобный приятель.
Tu novio, el que tiene tan mal genio.
Злобный человек с топором.
Un hombre recio con un hacha.
Вчера я вёл себя, как злобный дурак.
Me porté mal ayer.
Теперь ты просто злобный и мелкий хуесос.
Ahora eres solo un mama vergas amargado.
Этот злобный клеветник, твой супруг!
Ese malvado y rastrero marido tuyo.
Вот идет самый злобный человек из всех живущих.
Ahí va el hombre más malvado que jamás haya existido.
Знаю, я довольно злобный парень убивал людей на войне и пьянствовал испортил муниципальную собственность и всё такое.
Sé que soy una mala pieza. He matado gente en la guerra, me he emborrachado, he destrozado propiedad municipal y cosas así.
У вас есть религиозный маньяк, злобный карлик, два полуидиота.
Tienes un maniaco religioso, un enano maligno, dos retrasados.
Вас запрограммировал злобный, похотливый кулак Гарри Мадд?
Sí, mi señor.
Электромагнитный феномен, известный как Мурасаки-312. Злобный космический вихрь. Горькое напоминание о том, что семеро наших сослуживцев все еще вне досягаемости.
El fenómeno electromagnético conocido como Murasaki 312 gira como una sombra maligna en el espacio un deprimente recordatorio de que siete compañeros aún siguen perdidos.

Из журналистики

Если злобный тон политической кампании его оппонента расценивать как своеобразный знак, то Фунес не может рассчитывать на добрую волю тех, кому еще только предстоит узнать, как должна вести себя лояльная оппозиция.
Si el tono vicioso de la campaña de su rival ofrece algún indicio, Funes no puede contar con la buena voluntad de quienes todavía tienen que aprender a comportarse como una oposición leal.
Корнелиу Вадим Тюдор, наиболее злобный политический деятель Румынии антисемитского и ультранационалистического толка, усиленно старается убедить людей, что он изменил свои взгляды.
El político ultranacionalista y antisemita mas feroz de Rumania, Corneliu Vadim Tudor, esta esforzándose al máximo para convencer a la gente de que ha cambiado de actitudes.

Возможно, вы искали...