злобный русский

Перевод злобный по-португальски

Как перевести на португальский злобный?

злобный русский » португальский

ruim mau maldoso

Примеры злобный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский злобный?

Субтитры из фильмов

На какое-то время, доктор Джекил вырвался из-под темного влияния Хайда, до тех пор, пока в минуту слабости демон не вырвался на свободу, еще более злобный, чем прежде.
Por algum tempo, o Dr. Jekyll renunciou às nefastas licenciosidades de Hyde. até que num momento de fraqueza, o demónio, há muito aprisionado, se libertou, mais perverso do que antes.
Злобный человек с топором.
Um homem robusto com um machado.
Теперь ты просто злобный и мелкий хуесос.
Agora, és apenas um cabrãozinho amargo.
Этот злобный клеветник, твой супруг!
Esse seu marido vil e caluniador.
Вот идет самый злобный человек из всех живущих.
Ali vai o homem mais mau que alguma vez existiu.
Почему он самый злобный человек?
Por que é que é o mais mau?
Знаю, я довольно злобный парень убивал людей на войне и пьянствовал испортил муниципальную собственность и всё такое.
Sei que sou mau. matei tipos na guerra, embebedei-me. lixei propriedade municipal e isso.
Мэггот. У вас есть религиозный маньяк, злобный карлик, два полуидиота. Об остальных и говорить нечего.
Tem um louco religioso, um anão maligno, dois idiotas. e nem quero pensar no resto.
Вас запрограммировал злобный, похотливый кулак Гарри Мадд?
Aquele kulak sem princípios, o devasso do Harry Mudd?
Электромагнитный феномен, известный как Мурасаки-312. Злобный космический вихрь. Горькое напоминание о том, что семеро наших сослуживцев все еще вне досягаемости.
O fenómeno electromagnético conhecido por Murasaki 312 rodopia qual praga furiosa no espaço, recordando que sete dos nossos colegas continuam desaparecidos.
Злобный ребенок в теле женщины.
Uma criança num corpo de mulher.
Злобный лорд Дарт Вейдер, одержимый желанием найти молодого Скайуокера. разослал тысячи разведывательных зондов. в самые далекие уголки космоса.
O diabólico Darth Vader, obcecado em encontrar o jovem Skywalker. enviou milhares de sondas não tripuladas. para o espaço mais longínquo.
Не рычи на меня, злобный сукин сын.
Não me resmungues, maldito filho da puta!
Пелле, иди и скажи всем, как он унижает меня и какой он злобный.
Desgraçado! Pelle vai contar a todos como me maltrata! O perverso que é!

Возможно, вы искали...