капкан русский

Перевод капкан по-немецки

Как перевести на немецкий капкан?

капкан русский » немецкий

Falle Fangeisen Tellereisen Fanggerät Fangeisen ''n'' -s Bärenfalle -n

Примеры капкан по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий капкан?

Субтитры из фильмов

Мы ставим капкан на медведя.
Jetzt müssen wir ihn nur aufspüren.
Капкан для медведя - это идея.
Ein beruhigendes Gefühl.
Чудно! Капкан ставил на куницу, а поймал штаны боярские.
Ich wollte ein Tier fangen und fing eine Bojarenhose.
Знаете, что будет с человеком, который попадёт в такой капкан?
Sind Sie sich darüber im Klaren, wie ein Mann enden würde, wenn er in eine Ihrer Fallen geriete?
Я поставил капкан на пути к ним, и лишь мне одному известно, под каким кустом.
Und darum habe ich mir etwas einfallen lassen womit weder er, noch die, für die er arbeitet, rechnen.
Эти девки сделают всё, чтобы заманить вас в капкан брака.
Eine Puget-Mieze würde alles tun, um euch in die Falle zu locken.
Я поймал ее в капкан.
Wir brauchen Fallen.
Медвежий капкан, не так ли?
Die verrät alles, ok?
Капкан захлопнется.
Die andere bewegt sich hierher und schließt die falle.
Нет! Это капкан, в который попадет наш ужин.
Nein, das ist eine falle.
Эта штука- капкан смерти.
Das Ding ist lebensgefährlich.
Попался на медвежий капкан.
Jetzt bist du in der Bärenfalle!
Какой профан тупой болван попал в капкан о, бедняга, кажется, тебе больно давай поиграем в хирурга.
Jetzt bist du in der Bärenfalle! Gefangen in der Bärenfalle, da hilft auch keine Zauberkralle! Ich hab dich!
Это капкан для больших животных.
Diese großen Fallen sind eine furchtbare Erfindung.

Возможно, вы искали...