кашлять русский

Перевод кашлять по-немецки

Как перевести на немецкий кашлять?

кашлять русский » немецкий

husten

Примеры кашлять по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий кашлять?

Простые фразы

Том начал кашлять.
Tom begann zu husten.

Субтитры из фильмов

Однажды Михо неожиданно начала кашлять кровью.
Eines Tages spuckte Miho plötzlich große Mengen Blut.
Не чихать! И не кашлять!
Jetzt tarnen wir uns und beobachten in alle Richtungen.
Агнесс уже лучше, кашлять перестала.
Agnes geht es viel besser, sie hustet nicht mehr.
Она начнет кашлять, мне придется хлопать её по панцирю. Что с ней станет?
Die husten und ich muss ihnen auf den Panzer klopfen.
Лори, хватит кашлять, ты с ума сошла?
Hör auf zu husten. Was ist denn los mit dir.
Расколовшееся ребро входит в лёгкое он начинает кашлять кровью и умирает на следующий день в постели с блондинкой-серфингисткой по имени Аделина.
Eine gebrochene Rippe stach in die Lunge. Er hustete Blut. Am nächsten Tag starb er im Bett.
А то долго кашлять будешь, да и вырвать здесь запросто может.
Dann kotzt du hier nur alles voll.
Я потом буду кашлять.
Ich bekomme einen Husten. - Du bekommst keinen Husten.
Я чувствую, что сам начинаю кашлять.
Ich spüre, wie ich auch einen Husten bekomme.
Дженни перестала кашлять.
Ja. Jenny hat aufgehört zu husten.
Кашлять?
Husten?
Но я все равно не позволю ему на себя кашлять.
Trotzdem würde ich mich nicht von ihm anhusten lassen.
Продолжайте кашлять.
Husten Sie weiter.
Начала кашлять.
Bekam Husten.

Из журналистики

Но в течение, по крайней мере, пяти лет граждане Гонконга обнаружили, что они начали кашлять и хрипеть от все ухудшающегося городского воздуха.
Aber seit mindestens fünf Jahren klagen die Bürger Hongkongs, dass sie aufgrund der zunehmenden Luftverschmutzung unter Atemwegsbeschwerden leiden.

Возможно, вы искали...