качать русский

Перевод качать по-немецки

Как перевести на немецкий качать?

Примеры качать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий качать?

Субтитры из фильмов

Качать-величать Муромца!
Lang lebe Murometz!
Как я хотел бы качать вас в водных струях.
Wie gerne möchte ich Sie im fließenden Wasser wiegen.
Вы закончили качать корабль?
Rüttelten Sie uns genügend durch?
И качать права, как все.
So kannst du anfangen, auf die Straße zu gehen.
Вот бы взять одно из этих розовых облаков, усадить вас в него и качать туда-сюда.
Ich würde Sie gerne in eine dieser rosa Wolken setzen und herumschubsen.
Начнёт качать права. Вы меня понимаете? Все эти годы приносил мне зарплату.
Was er verdient, hat er sonst immer mir gegeben aber heute geht alles für Hackenschuhe, Korsetts und Latexklamotten drauf.
Потом он начал поднимать веса, качать руки и все остальное.
Dann hat er angefangen, Gewichte zu heben, seine Arme zu stärken und so weiter.
Так его установят возле нашей Елани и начнут качать из-под земли.
Sie wird bei uns aufgestellt, und wir beginnen, aus der Erde zu pumpen.
Чтоб он как можно скорее стал качать из-под земли на благо советского народа.
Damit sie baldmöglichst zu pumpen beginnt. Zum Wohle des Sowjetvolkes.
Если не прекратишь качать вертолет, я тебя прикончу.
Wenn du das Ding nicht ruhig hältst, ich schwör dir, dann bring ich dich um!
Я могу упечь тебя в тюрьму округа к преступницам можешь торчать там, и качать права.
Ich kann dich ins Heim für kriminelle Frauen stecken. und da kannst du bleiben, während du Anzeige erstattest.
Продолжай качать, пока не пойдёт холодная вода.
Es kommt! - Pump weiter bis kaltes Wasser kommt!
Ну, Барт завтра будем качать кубики дальше.
Also, Bart, morgen trainieren wir weiter.
В мое время интернет использовали только для того, чтобы качать порнуху.
Wir luden uns damals nur Pornos runter.

Из журналистики

Тем временем в Африке Гана начала качать нефть в первый раз, а Уганда собирается сделать то же самое.
In Afrika hat derweil Ghana erstmals mit der Ölförderung begonnen, und auch Uganda steht kurz davor.
А если никто этого делать не будет, вода в колодце иссякнет, и качать оттуда будет нечего.
Wenn es niemand mehr tut, wird der Brunnen irgendwann austrocknen und es wird nichts mehr da sein, was man akquirieren könnte.

Возможно, вы искали...