квартет русский

Перевод квартет по-немецки

Как перевести на немецкий квартет?

квартет русский » немецкий

Quartett Viererspiel Vierergruppe Quartet

Примеры квартет по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий квартет?

Субтитры из фильмов

У них всегда играет цыганский квартет.
Es ist immer ein vierköpfiges Zigeunerorchester dort.
Этот квартет, который я пытался украсть у Сола Гурока.
Dieses wunderbare Quartett, das ich diesem Sol Hurok ausspannen will.
Трио превращается в квартет.
Das Trio wird zum Quartett.
Квартет становится квинтетом, и так далее, и далее секстет, септет, октет.
Das Quartett wird zum Quintett, und so weiter.. Sextett,Septett,Oktett.
Что, уже парень не может послать квартет цирюльников в контору своей девушки?
Es tut dir weh. Da wird ein Mann, der seine Freundin über alles liebt, angegriffen. Warum?
Превращение триады в квартет.
Und die Triade wird zum Quartett.
В смысле, скрипичный квартет в моей жилой комнате - кто так делает?
Ich meine, ein Streichquartet in meinem Wohnzimmer. - Wer macht sowas?
Конечно, кто же не любит струнный квартет?
Uh, sicher, wer liebt kein Streicher-Quartett?
На церемонии играл струнный квартет, но на основном празднестве у нас была группа из семи музыкантов.
Ein Streichquartett hat während der Zeremonie gespielt, aber für den eigentlichen Empfang hatten wir eine siebenköpfige Band.
Но, думал, мы договорились на струнный квартет.
Ich dachte wir wollen das Quartett.
На вечеринке по сбору средств для библиотеки будет играть Квартет Паркера.
Das Parker Quartet wird bei der Bibliotheksspendenaktion spielen.
Итак, я выскочила на задний двор и. свечи. они были везде. и струнный квартет.
Ich stürmte also in den Garten raus. Kerzen. überall. und ein Streichquartett.
Квартет - у Лернер.
Streichquartett zu Lerner.
Шампанское, струнный квартет, карета! Карета?
Der Champagner, das Streichquartett, die Caballeros.

Из журналистики

Если бы не его смелая инициатива в ООН, квартет (ООН, США, Европейский союз и Россия) не стал бы так внезапно гиперактивным в поиске формулы, чтобы заставить стороны сесть обратно за стол переговоров.
Ohne seine kühne Initiative bei den Vereinten Nationen wäre das Quartett (UNO, USA, EU und Russland) nicht plötzlich so hyperaktiv geworden, um eine Formel für die Rückkehr der Parteien an den Verhandlungstisch zu finden.
Они использовали отличную аналогию: струнный квартет Моцарта, который на сегодняшний день требует столько же человек и инструментов, сколько и в 19 веке.
Ihr berühmtes Beispiel war das eines Mozart-Streichquartetts, das heute wie im 19. Jahrhundert dieselbe Anzahl Musiker und Instrumente benötigt.

Возможно, вы искали...