квартал русский

Перевод квартал по-немецки

Как перевести на немецкий квартал?

квартал русский » немецкий

Stadtviertel Viertel Quartal Vierteljahr Stadtteil Häuserblock Bezirk Stadtbezirk Kirchspiel

Примеры квартал по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий квартал?

Субтитры из фильмов

Мак Маген, оцепите квартал.
MacMahon, sperren Sie weiträumig ab.
Квартал перекрыт,..
Das Gebäude ist umstellt.
Если вам нужна церковь Доминика, отец, пройдите еще квартал и она будет слева.
Wenn Sie St. Dominic suchen, Vater, gehen Sie einen Block weiter. Sie ist dann links.
Герхард разрисовал весь квартал свастиками.
Also, Gerhard malt überall Hakenkreuze.
Вы знаете этот квартал?
Kennen Sie den Block?
Как одноименный трамвай, который пересекает наш квартал, это желание несёттебя по узким рельсам жизни только в одну сторону.
So wie der Name, der auf dem Klapperkasten der Straßenbahn steht. Die eine Straße rauf- und die andere runterfährt.
Квартал кабаков.
Da bin ich geboren.
Они нашли его на мостовой, через квартал отсюда.
Er wurde im H.Q. 1 Stunde lang verhört.
До свидания, Мишу. Если его оставить дома, он разнесет весь квартал.
Wir können ihn nicht allein lassen.
Это один квартал отсюда.
Das liegt nur einen Block entfernt.
Если вас послушать, любезнейший, я должен из-за ваших дров и шубы весь Верийский квартал взбаламутить.
Wenn ich auf Sie hören würde, dann müsse ich ihretwegen das ganze Wera-Revier in Aufregung versetzen.
Я на весь квартал раструблю, что вы - гений розыска!
Ich werde dem ganzen Revier erzählen, dass Sie ein Suchengenie sind!
Квартал ходит в грязном белье.
Das Revier läuft in schmitziger Wäsche.
Я расскажу тебе через квартал или два.
Ich erzähl es Ihnen gleich.

Из журналистики

И каждый квартал происходили новые списания с баланса, которые уничтожили усилия по восстановлению репутации банка и морального состояния его работников.
Und in jedem Quartal kamen neue Abschreibungen hinzu, die die Bemühungen zerstörten, den Ruf der Bank und die Arbeitsmoral ihrer Angestellten wiederherzustellen.
В дополнение к растущим инвестициям в иностранные акции и облигации, они уже пятый квартал подряд увеличивают вложения в акции японских компаний.
Neben verstärkten Investitionen in ausländische Aktien und Anleihen haben sie ihre Bestände an japanischen Aktien nunmehr bereits das fünfte Quartal in Folge ausgeweitet.
Например, в 2001 году для восстановления производства потребовался всего один квартал, однако уровень занятости восстановился только спустя 38 месяцев.
So dauerte es 2001 nur ein Quartal, bis sich die Produktion erholte - aber 38 Monate, bis die Beschäftigung ihr früheres Niveau wieder erreichte.
И хотя важно не слишком бурно реагировать на квартальные показатели, последние данные, а также некоторые пересмотренные данные за первый квартал глубоко разочаровывают.
Zwar ist es wichtig, nicht zu stark auf Quartalszahlen zu reagieren, aber trotzdem sind die jüngsten Daten und einige der korrigierten Daten für das erste Quartal zutiefst enttäuschend.

Возможно, вы искали...