кувшин русский

Перевод кувшин по-немецки

Как перевести на немецкий кувшин?

кувшин русский » немецкий

Krug Kanne Wasserkrug Wasserkanne Glas Gießkanne

Примеры кувшин по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий кувшин?

Простые фразы

Где жёлтый кувшин для молока?
Wo ist der gelbe Milchkrug?
Кувшин к колодцу ходит, пока не разобьется.
Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.
Повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить.
Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.

Субтитры из фильмов

Один кувшин, пожалуйста.
Ein Pfund.
Здесь таз и кувшин.
Schüssel und Krug stehen bereit.
Хоть все мы и слеплены из одной глины, но кувшин - это не ваза.
Obwohl wir alle aus demselben Ton sind, ist eine Kanne keine Vase.
Заберу кувшин с собой.
Ich nehme das.
Как там поживает кувшин, Пьер?
Wie sieht es denn mit dem Krug aus, Pierre?
Доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над кладезем.
Solange die silberne Kette nicht zerrissen ist, und das goldene Band heil ist, und der Krug nicht zerbrochen ist, und der Brunnen nicht gestürzt ist.
Полезай в кувшин.
Komm in den Krug rein.
Генри, принеси кувшин лимонада. Я тоже выпью.
Henry, bring uns einen Krug Limonade.
Залезай в кувшин.
Geh! Da rein.
Я привёл друга, который купит большой кувшин для оливкового масла.
Deshalb bin ich zurück. Der Mann will den Krug kaufen.
Ты - мужчина, а продаёшь кувшин за 5 золотых.
Du kommst viel herum und willst ihn für fünf Dukaten hergeben.
А я - женщина. И, хоть торчу целыми днями дома, продала кувшин за 7 золотых. Покупатель пришёл ещё до полудня, и сейчас осматривает кувшин.
Ich komme nie aus dem Haus und habe ihn für sieben einem Mann verkauft, der, gerade bevor du kamst, in den Krug gestiegen ist, um ihn zu begutachten.
А я - женщина. И, хоть торчу целыми днями дома, продала кувшин за 7 золотых. Покупатель пришёл ещё до полудня, и сейчас осматривает кувшин.
Ich komme nie aus dem Haus und habe ihn für sieben einem Mann verkauft, der, gerade bevor du kamst, in den Krug gestiegen ist, um ihn zu begutachten.
Извини, дружище, жена продала кувшин.
Tut mir Leid, du bist zu spät.

Из журналистики

Так, например, в Каргопольском музее представлен глиняный кувшин, подаренный музею потомками охранника, присвоившего личные вещи заключенного - кувшин, полный меда.
Im Kargopol-Museum zum Beispiel steht ein Tonkrug, der dem Museum von den Nachkommen eines Lagerwärters geschenkt wurde. Er hatte sich das Paket eines Häftlings angeeignet - einen Krug voller Honig.
Так, например, в Каргопольском музее представлен глиняный кувшин, подаренный музею потомками охранника, присвоившего личные вещи заключенного - кувшин, полный меда.
Im Kargopol-Museum zum Beispiel steht ein Tonkrug, der dem Museum von den Nachkommen eines Lagerwärters geschenkt wurde. Er hatte sich das Paket eines Häftlings angeeignet - einen Krug voller Honig.

Возможно, вы искали...