Glas немецкий
стекло, стакан
Значение Glas значение
Что в немецком языке означает Glas?
Glas
Glas
Перевод Glas перевод
Как перевести с немецкого Glas?
Glas немецкий » русский
Синонимы Glas синонимы
Как по-другому сказать Glas по-немецки?
Glas немецкий » немецкий
Примеры Glas примеры
Как в немецком употребляется Glas?
Простые фразы
Bitte geben Sie mir ein Glas Wasser.
Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
Dieses Glas enthält Wasser.
В этом стакане есть вода.
Wie wäre es mit einem Glas Bier?
Как насчёт кружки пива?
Gib mir bitte ein Glas Wasser.
Дай мне стакан воды, пожалуйста.
Bringen Sie mir bitte ein Glas Wasser.
Принесите мне стакан воды, пожалуйста.
Bringen Sie mir bitte ein Glas Wasser.
Принесите мне, пожалуйста, стакан воды.
Bringt mir bitte ein Glas Wasser.
Принесите мне стакан воды, пожалуйста.
Bringt mir bitte ein Glas Wasser.
Принесите мне, пожалуйста, стакан воды.
Ist das dein Glas oder das deiner Schwester?
Это твой стакан или твоей сестры?
Gib mir ein Glas Milch.
Дай мне стакан молока.
Gebt mir bitte ein Glas Wasser.
Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
Die Flasche ist aus Glas.
Бутылка стеклянная.
Er leerte das Glas in einem Zug.
Он залпом осушил стакан.
Bring mir ein Glas Wasser.
Принеси мне стакан воды.
Субтитры из фильмов
Johnny soll seine Suppe, die Möhren, Toast, ein Glas Milch und den Pudding essen.
Джонни должен поесть суп, морковь, тост, стакан молока и пудинг.
Kommen Sie, wir heben das Glas auf das Leben, auf das wunderbare, gefährliche, allzu kurze, herrliche Leben.
Прошу. За жизнь, чудесную, опасную, короткую, прекрасную жизнь.
Ich hole Ihnen ein Glas Wasser.
Я принесу вам стакан воды.
Noch ein Glas.
Ещё стакан.
Und ein Glas Milch.
И стакан молока.
Im Grunde sollte man Sie unter Glas aufbewahren.
По правде говоря, вас стоит заключить под стекло.
Möchtest du auch ein Glas Wein?
Может, выпьем?
Ein Glas Sherry vielleicht?
Может, стаканчик шерри?
Holen Sie Fräulein Warriner ein Glas Sherry.
Пожалуйста, принесите мисс Уорринер шерри.
Ein Glas Sherry?
Вы сказали шерри?
Und jetzt werfe ich sie in das Glas.
Теперь бросаю вот эту. - Погодите.
Ich nehme auch drei, werfe sie ins Glas, und dann.
Вы ведь три взяли, да?
Marmorterrassen, buntes Glas und alles.
Мраморные террасы, окна с цветными стеклами.
Nimm noch ein Glas.
Выпей ещё.
Из журналистики
Wie ein Glas Wein oder auch zwei fördert es die Verdauung und entspannt den Geist.
Как один или два бокала вина, оно помогает пищеварению и просветляет ум.
Thailändische Kinder schuften in Fabriken ohne Belüftung und arbeiten dort mit Glas, das auf 1,500 Grad Celsius erhitzt wird.
Тайские дети работают в непроветриваемых помещениях с разогретым до 1,500 градусов Цельсия стеклом.
Wie die Mona Lisa im Louvre kann auch die eindringliche Forderung der Französischen Revolution nach universellen Rechten nur mehr hinter schusssicherem Glas bewundert werden. Ihr Zustand ist jedenfalls zu prekär, um sie zu exportieren.
Как Мона Лиза в Лувре, труба французской революции призывает к всеобщим правам только под защитой бронированного стекла, что, конечно, является слишком большой ценностью, чтобы ее экспортировать.
Sehr wohl in Erinnerung geblieben sind uns aber offenbar die Bilder des Börsencrashs 1987, der durch Computer in riesigen Bürogebäuden aus Stahl und Glas ausgelöst wurde.
Но образы краха 1987 года, приводимые в движение компьютерами в высоких современных административных зданиях из стали и стекла, сейчас, кажется, на самом деле находятся в памяти людей.
Regionale Identität, kulturelle Vielfalt und traditionelle Künste und Gebräuche wurden überall in China unter Beton, Stahl und Glas begraben.
Региональная идентичность, культурное разнообразие и традиционные искусства и обряды похоронены под бетоном, сталью и стеклом на всем протяжении Китая.
Das Glas ist bestenfalls ein Viertel voll; für die meisten Menschen ist es zu drei Vierteln leer.
Стакан в лучшем случае полон на четверть; для большинства же людей он на три четверти пуст.
Wenn es also irgendeine Kontinuität gibt, auf die es aufmerksam zu machen gilt, dann ist es das regelmäßige gemeinsame Auftreten von Aufbruchstimmung und Untergangsphantasien: Das amerikanische Glas ist immer gleichzeitig halb voll und halb leer.
Если и стоит продолжать говорить об этом, то только как об обычном сосуществовании двух различных отношений в обществе, а именно восхваления и упаднических настроений. Американский стакан всегда одновременно наполовину полон и наполовину пуст.
Daher investiert heute in erster Linie die energieintensive europäische Industrie (Glas, Stahl, Chemie, Pharma etc.) in den USA.
Это привело к тому, что энергоемкие отрасли в Европе - включая производителей стекла, стали, химикатов и фармацевтической продукции - стали активно инвестировать в США.