кузнец русский

Перевод кузнец по-немецки

Как перевести на немецкий кузнец?

кузнец русский » немецкий

Schmied Hufschmied Schlosser Metallarbeiterin Metallarbeiter Grobschmied Flaschner Blechner

Примеры кузнец по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий кузнец?

Простые фразы

Каждый - сам кузнец своего счастья.
Jeder ist seines Glückes Schmied.
Том - кузнец.
Tom ist Schmied.

Субтитры из фильмов

Кузнец забыл вложить в меня сердце.
Der Blechschmied gab mir kein Herz.
Перт, кузнец, жил в ареоле из ярких искр.
Perth, der Schmied, war ständig von einem dichten Funkenregen umgeben.
Кузнец, для тебя есть работа.
Schmied,...ich habe eine Aufgabe für dich.
Да никак это Плог-кузнец.
Wenn das nicht Plog ist, der Schmied.
Смотрите, кузнец распустил нюни, как промокший кролик. - И всё из-за супруги?
Ja, der Schmied seufzt und jammert wie ein nasses Kaninchen.
Ты должно быть грязный кузнец, который опозорил мою возлюбленную Кунигунду.
Du bist wohl der schmutzige Schmied.
Я кузнец по ремеслу, и не плохой, я вам так скажу.
Ich bin von Beruf Schmied. Ein guter, wenn ich das über mich so sagen darf.
Кузнец, и Лиза, и рыцарь, и Равал, и Йонс, и Скат. и безжалостный хозяин, Смерть, приглашает их на танец.
Der Schmied und Lisa. der Ritter und Raval, Jöns und Skat. Und der strenge Herr, der Tod, fordert sie alle zum Tanze auf.
Том Смоллвуд, кузнец в Литтл-Бейзли.
Ja, Tom, Tom Smallwood, der Schmied, das ist mein Bruder. Ihm gehört die Schmiede dort.
Огромный, ну, представляете - кузнец.
Muskeln wie Eisen, was der packt.
Том Смоллвуд, кузнец.
Tom Smallwood, der Schmied.
Где кузнец?
Wo ist der Schmied?
Два. два с половиной. - Эй, кузнец! Стой!
Haltet ein, haltet ein, Schmied!
Держись, кузнец!
Ich hab ihn. - Gut, zieh dich an ihm hoch.

Возможно, вы искали...