кузнец русский
Перевод кузнец по-итальянски
Как перевести на итальянский кузнец?
Примеры кузнец по-итальянски в примерах
Как перевести на итальянский кузнец?
Простые фразы
В этом городе требуется кузнец.
In questa città c'è bisogno di un fabbro.
Субтитры из фильмов
Кузнец забыл вложить в меня сердце.
Lo stagnino ha dimenticato di farmi il cuore.
Перт, кузнец, жил в ареоле из ярких искр.
Perth, il fabbro, sempre nel mezzo di una spessa nuvola di faville.
Кузнец, для тебя есть работа.
Fabbro, ti do un incarico.
Да никак это Плог-кузнец.
Ma quello è Plog, il fabbro.
Смотрите, кузнец распустил нюни, как промокший кролик.
Mi lamento. Sono torturato come una lepre presa alla tagliola.
Ты должно быть грязный кузнец, который опозорил мою возлюбленную Кунигунду. - Как ты её назвал?
Sei lo sporco fabbro che ha osato insultare la mia adorata, celestiale Cunegonda?
Я кузнец по ремеслу, и не плохой, я вам так скажу.
Il mio mestiere è quello del fabbro. Sono bravo nel mio lavoro.
Кузнец, и Лиза, и рыцарь, и Равал, и Йонс, и Скат. и безжалостный хозяин, Смерть, приглашает их на танец.
Il fabbro e Lisa, il cavaliere, Raval, Jons e Skat. E la morte li invita a danzare.
Где кузнец?
Dov'è il fabbro?
Эй, кузнец! Стой!
Fermati, fabbro!
Сет-кузнец.
Sono Seth. Il fabbro.
Я рыцарь, а не кузнец.
Io sono un cavaliere, non un maniscalco.
Кузнец, помоги мне спуститься.
Hammersmith, puoi farmi scendere?
Каждый кузнец, который машет молотом, отблагодарит меня за это творение.
Tutti i fabbri alle prese con i martelli mi ringrazieranno per questa creazione.
Возможно, вы искали...
кузнецов |
кузнечик |
кузнецова |
кузнец олова |
Кузнечиковые |
кузнец золота |
кузница |
кузня |
кузина |
Кузьма |
кузьма |
Кузай