ласточка русский

Перевод ласточка по-немецки

Как перевести на немецкий ласточка?

ласточка русский » немецкий

Schwalbe Schwälbchen Rauchschwalbe -n

Примеры ласточка по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий ласточка?

Простые фразы

Одна ласточка весны не делает.
Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling.
Одна ласточка весны не делает.
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Одна ласточка ещё не делает лета.
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Одна ласточка - ещё не лето, один палец - ещё не рука.
Eine einzige Schwalbe macht keinen Sommer, noch macht ein einziger Finger eine Hand.
Над крышей летает ласточка.
Eine Schwalbe fliegt über das Dach.

Субтитры из фильмов

Эта ласточка точно бывала в Париже!
Sie muss in Paris gewesen sein.
И это лишь первая ласточка из того, что я привезу сам.
Und dass dies nur der Anfang ist von dem, - was ich mitbringe, wenn ich selber komme.
А вот И первая ласточка.
Oh! Kind Nummer 1.
Нет, Джейн, ласточка моя, я пришёл предложить тебе шанс!
Ich biete dir etwas Einmaliges an, Kind!
Чудесно. Чудесно, ласточка.
Das war schön, wirklich schön, Liebes.
Ласточка, ты их перекармливаешь.
Du überfütterst sie.
Ласточка, ты не могла бы убрать с дороги стул и встать вон там? - Давай, деточка.
Stell jetzt den Stuhl weg und bleib mal dort stehen.
Запомни, его имя - Мерцхала, Ласточка.
Merk dir seinen Namen - Merzchala, Schwalbe.
Откуда перелётная ласточка знает путь на юг?
Warum kennt eine Schwalbe im Winter den Weg Richtung Süden?
Это Ласточка!
Malouloute.
Неужели это она, моя Ласточка?
Das ist Malouloute?
Слушай, ласточка, причем здесь середина?
Hör mal zu, Schätzchen. Es gibt kein Tempo in der Mitte, ja?
Майк, как думаешь, может мне покататься вдоль пляжа, ну там убедиться, что эта ласточка все еще на ходу и все такое?
Also, Mike, denkst du, ich sollte etwas am South Beach rumfahren, du weißt schon, nur um sicherzugehen, dass er normal läuft?
До завтра, ласточка моя.
Wir sehen uns morgen, Schatz.

Из журналистики

Новый Орлеан - это только первая американская ласточка.
New Orleans ist eine Warnung für Amerika.

Возможно, вы искали...