настойка русский

Перевод настойка по-немецки

Как перевести на немецкий настойка?

настойка русский » немецкий

Tinktur Likör Tee Fruchtlikör Aufguss

Примеры настойка по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий настойка?

Субтитры из фильмов

На вкус - как медовая настойка.
Es schmeckt wie Honig mit Alkohol. - Er wird nicht lange leben.
Вот настойка рвотного корня, если кто-нибудь напьётся яду.
Und eine Flasche Brechmittel. Wenn jemand Gift getrunken hat.
Вам понравилась моя настойка.
Mein Birnenschnaps hat Ihnen geschmeckt.
У меня есть только настойка из дыни, которую оставила Рэйчел.
Alles, was ich habe ist Melone Zeug dass Rachel verlassen.
Это настойка опия действует.
Das Laudanum lässt ihn das sagen.
Таггарт. Так почему эта настойка на нас по-разному действует?
Warum wirkt das Mittel bei uns so unterschiedlich?
Боюсь, что эта настойка на вкус как жабья вода, но это поставит тебя на ноги.
Das Mittel schmeckt wie Krötenwasser. Aber es bringt Euch auf die Beine.
Настойка опия, чтобы приглушить боль.
Laudanum.
Папка говорит, что зелья - это дрянь и что хорошее зелье - это только крепкая настойка на сон грядущий.
Wahrscheinlich weil Dad sagt, Zaubertränke sind Quatsch. Der einzige Zaubertrank, der was bringt, ist ein Schnäpschen am Abend, sagt er.
Настойка стали, 10 капель растворить в воде и принимать три раза в день.
Eisenchlorid. Zehn Tropfen in Wasser, dreimal täglich.
Настойка и бальзам помогут.
Die Tinktur und die Lösung werden helfen.
Это настойка форсайтии.
Das ist Forsythie.
У нас есть эльфийская настойка.
Wir haben Elfentonikum.
Вам необходима эльфийская настойка.
Ihr braucht Elfentonikum.

Возможно, вы искали...