малыш русский

Перевод малыш по-немецки

Как перевести на немецкий малыш?

Малыш русский » немецкий

Little Boy

Примеры малыш по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий малыш?

Простые фразы

Малыш еще не умеет использовать ложку.
Das Baby kann noch keinen Löffel benutzen.
Малыш уснул.
Das Baby ist eingeschlafen.
Малыш спит.
Das Baby schläft.
Малыш мне улыбнулся.
Das Baby lächelte mich an.
Малыш не больше этой куклы.
Das Baby ist nicht größer als diese Puppe.
Малыш похож на мать.
Das Baby gleicht seiner Mutter.
Малыш похож на мать.
Das Baby ähnelt seiner Mutter.
Малыш уснул.
Das Baby schlief ein.
Малыш любит молоко.
Das Baby mag Milch.
Малыш смотрится в зеркало и смеётся.
Das Baby betrachtet sich im Spiegel und lacht.
Малыш со мной поздоровался.
Der kleine Junge grüßte mich.

Субтитры из фильмов

Этот малыш родится в общине Света.
Dieses Baby lebt bald in einer Gemeinschaft des Lichts.
Я знаю, малыш, знаю.
Da war ich total am Ende.
Этот малыш очень похож на вас.
Das Kind sieht ihnen wirklich ähnlich.
Малыш появится в следующем месяце.
In zwei Monaten kommt das Baby.
Сюда, малыш.
Hier lang, Kleiner. - Was ist los?
Давай, вставай, малыш.
Komm, mach Männchen.
Малыш, да что с тобой?
Kalt, kalt. O Junge, was stimmt nicht mit dir?
Малыш, давай-ка обратно в ванную. Ты начинаешь быть невыносим.
Baby, zurück ins Bad und bleib dort, du störst!
Давай, Малыш, иди вниз.
Lauf, Baby, die Treppe runter!
Я ничего не могу обсуждать с Вами. когда Малыш дышит мне в затылок.
Ich kann nicht mit Ihnen reden, wenn Baby mir in den Nacken bläst.
Я не из-за цирка остановилась, а потому что Малыш скоро проголодается.
Baby wird bald Hunger bekommen, wir müssen ihn füttern.
Давай, Малыш, иди.
Komm, Baby, gleich da rein.
В стойло, Малыш.
Komm, Baby, in den Stall mit dir.
Ты вообще думала, что может случиться, если Малыш и Джордж окажутся рядом?
Was wird wohl passieren, wenn sich Baby und George treffen?

Из журналистики

Мы никогда не узнаем обстоятельств, при которых он или она родится. Мы действительно будем знать только то, что малыш войдет в мир обширных и непредсказуемых изменений - экологических, экономических, геополитических, технологических и демографических.
Was wir wissen, ist, dass der Säugling eine Welt betritt, die großen und unvorhersehbaren Veränderungen unterworfen ist - in den Bereichen Umwelt, Wirtschaft, Weltpolitik, Technik und Demografie.

Возможно, вы искали...