надвое русский

Перевод надвое по-немецки

Как перевести на немецкий надвое?

надвое русский » немецкий

in zwei Teile entzwei

Примеры надвое по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий надвое?

Простые фразы

Железная дорога разделяется надвое после моста.
Die Eisenbahn gabelt sich hinter der Brücke.

Субтитры из фильмов

Я не могу разорваться надвое.
Man kann nicht überall sein.
Иногда я просто надвое разрываюсь. И две мои половины держат друг с другом пари.
Ich teile mich manchmal in zwei Hälften, die dann miteinander wetten.
А я - тот, кто разрубил его в схватке топором надвое.
Ich bin der, der es mit einem einzigen Axthieb in zwei Hälften geteilt hat.
Быть разделенным надвое - это уже не теория, доктор.
In zwei Hälften geteilt zu sein, ist für mich keine Theorie, Doktor.
Надвое хранцуза распластаете.
Sie können den Feind zerhacken.
Все дело врозь, да надвое!
Die Sache klappt nicht mehr!
Безумие человека, раздираемого надвое.
Der Wahnsinn eines gespaltenen Mannes.
Слушай меня, шельмец! Когда я доберусь до тебя, ты покойник. Я разрежу твое сердце надвое!
Wenn ich dich in die Finger bekomme, zerreiße ich dich in der Luft.
Он надвое расщепил стрелу Робина!
Er hat Robins Pfeil zwiegespalten!
Надо, чтобы я разорвал сердце надвое?
Soll ich mein Herz in zwei brechen?
Я просто знаю какого это, разрываться надвое.
Dies könnte Ihre Familie zerstören.
Это разрывает надвое Вашу семью. И Вы не можете так это оставить.
Das dürfen Sie nicht zulassen.
Он был разбит надвое.
Es war in 2 Teile gespalten.
Цилиндры были заряжены пятью позолоченными пулями символизируя конец разрухи и смерти которые разделяли страну надвое пять лет.
Und in der Trommel haben sich fünf vergoldete Kugeln befunden. als Symbol für das Ende von Zerstörung und Tod. die das Land fünf Jahre lang zerrissen hatten.

Из журналистики

В этом годы народы Европы отмечают двадцатилетие падения железного занавеса, который разделял Европу надвое.
In diesem Jahr feiern die Völker Europas den 20. Jahrestag des Endes des Eisernen Vorhangs, der Europa einst in zwei Hälften teilte.

Возможно, вы искали...