надвое русский

Примеры надвое по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский надвое?

Простые фразы

Железная дорога разделяется надвое после моста.
La ferrovia si divide in due dopo il ponte.

Субтитры из фильмов

Скажите пожалуйста, он меня разделит надвое, как какую-то амебу.
Dimmi, credi che lui possa dividermi come una stupida ameba?
Разделить человеческую сущность надвое?
Dividere un essere umano in due?
Я не могу разорваться надвое.
Non si può stare coi santi e col diavolo.
Жопа из Фигулле был великим полководцем из Тушья. А я - тот, кто разрубил его в схватке топором надвое.
Groppone da Figulle fu il più grande capitano di Tuscia e io sono colui che con un colpo d'ascia lo tagliò in due.
Надвое хранцуза распластаете.
Taglierete in due un francese.
Все дело врозь, да надвое!
E' tutto rovinato!
Умножить надвое?
Il doppio!
Безумие человека, раздираемого надвое.
La follia di un uomo diviso in due.
Ваш друг умер в результате проникновения в грудную полость режущего оружия, которое почти раскроило сердце надвое.
Il vostro amico e morto per l'introduzione nella cavita toracica di un'arma da taglio che gli ha quasi squarciato il cuore in due.
Он угрожает всем, но мать идёт у него на поводу от изумления. Я просто знаю какого это, разрываться надвое.
Fa venire a tutti tranne che a sua madre, i brividi con quel suo fissare.
Это разрывает надвое Вашу семью.
Io so solo che questo la farà a pezzi.
Я не позволю Республике, которая существует уже тысячу лет. расколоться надвое.
Non permetterò che questa Repubblica, in piedi da mille anni. sia spaccata in due.
Впервые в жизни, Я ощутил как сердце разрывалось надвое.
Per la prima volta nella mia vita, il mio cuore era diviso.
Он был разбит надвое.
Era spaccato in due.

Возможно, вы искали...