надвое русский

Примеры надвое по-португальски в примерах

Как перевести на португальский надвое?

Простые фразы

Это ещё бабушка надвое сказала.
Isto ainda não se sabe.

Субтитры из фильмов

Я не могу разорваться надвое.
Não se pode estar em todo o lado ao mesmo tempo!
Быть разделенным надвое - это уже не теория, доктор.
Ser dividido em duas metades não é teoria para mim, Doutor.
Надвое хранцуза распластаете.
Dá para cortar um francês em dois.
Безумие человека, раздираемого надвое.
A loucura dum homem fendido em dois.
Я разрежу твое сердце надвое!
Eu juro que te parto o coração ao meio.
Он надвое расщепил стрелу Робина!
Ele partiu a flecha do robin ao meio!
Я просто знаю какого это, разрываться надвое. Это разрывает надвое Вашу семью. И Вы не можете так это оставить.
Isto vai destruir a sua família, não pode deixar que isso aconteça.
Я просто знаю какого это, разрываться надвое. Это разрывает надвое Вашу семью. И Вы не можете так это оставить.
Isto vai destruir a sua família, não pode deixar que isso aconteça.
Впервые в своей жизни я почувствовал, что мое сердце разрывается надвое.
Pela primeira vez na minha vida, senti o meu coração dividido em dois.
Он был разбит надвое.
Estava partido em dois.
Цилиндры были заряжены пятью позолоченными пулями символизируя конец разрухи и смерти которые разделяли страну надвое пять лет.
Os cilindros continham cinco balas de ouro símbolo do fim da destruição e da morte que dilaceraram o país por 5 anos.
Ты не сможешь вечно разрываться надвое.
Não podes permanecer sempre dividido em dois.
Её перебило надвое.
Ela está dividida ao meio.
Вся вселенная расколота надвое.
A porra do Universo está dividido ao meio.

Возможно, вы искали...