напор русский

Перевод напор по-немецки

Как перевести на немецкий напор?

напор русский » немецкий

Druck Andrang Druckhöhe Zustrom Vorwärtsstürzen Ungstüm Heftigkeit Drang Ansturm

Примеры напор по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий напор?

Субтитры из фильмов

Для этой работы нужны мозги и характер, напор ста агентов.
Dieser Job erfordert Köpfchen und Integrität. Und Mumm.
Я, вообще, ничего вокруг не видела, а только чувствовала напор ветра.
Das Licht hat mich so stark geblendet, dass ich überhaupt nichts sehen konnte.
Ваш деловой напор измеряется милями?
Laufen Sie immer so viel, wenn Sie arbeiten?
Ба, какой напор!
Wow, das geht ab.
Взгляд прямой, смелость и напор.
Bleib munter.
Каждый день я должна была выдерживать напор банкиров.
Jeden Tag musste ich dem Druck der Bankiers widerstehen.
Дикция и напор.
Kommunikation und Kraft.
Ты честный, сильный, ты не сломаешься под напором обстоятельств, это мы все прекрасно видели всю четвёртую четверть, когда ты сдерживал напор Вестсайда.
Und du hältst Druck aus, wie wir im WestsidespieI sahen.
У тебя был напор.
Du hattest Biss!
Тогда я могу только предположить, что мощь локомотива,.напор сексуальной энергии - возбуждают твоё мужское естество.
Dann muss es die Kraft der Lokomotive sein, die reine sexuelle Energie, die Ihre Männlichkeit erregt.
Учись отвечать на напор спокойствием.
Ich lehre dich, mit dem Jadeschwert umzugehen.
Ой, ой, ой! Ослабь напор. Что ты хочешь узнать?
Was wollt ihr eigentlich wissen?
В нашей трубе падает напор.
Und unsere Tanks sind fast leer.
Мне нравился напор.
Ich mochte den Rausch.

Из журналистики

СТАМБУЛ - Полный обаяния напор иранского президента Хасана Роухани иссяк.
ISTANBUL - Die Charmeoffensive des iranischen Präsidenten Hassan Rohani ist ins Stocken geraten.

Возможно, вы искали...