напор русский

Перевод напор по-испански

Как перевести на испанский напор?

напор русский » испанский

ímpetu brío

Примеры напор по-испански в примерах

Как перевести на испанский напор?

Субтитры из фильмов

Я, вообще, ничего вокруг не видела, а только чувствовала напор ветра.
La luz me deslumbró tanto que no podía ver nada.
У нас очень слабый напор воды.
La presión del agua es mala.
Слабый напор в душе.
La ducha no tiene fuerza.
Каждый день я должна была выдерживать напор банкиров.
Los banqueros me presionaban todos los días.
Дикция и напор.
Enunciado y energía.
Мне нравится его напор.
Me gusta su energía.
В них слабый напор воды.
Son de poco caudal, sabes.
Когда я дам сигнал, включайте воду, полный напор.
Al dar la señal, enciendan el agua al máximo.
Ты честный, сильный, ты не сломаешься под напором обстоятельств, это мы все прекрасно видели всю четвёртую четверть, когда ты сдерживал напор Вестсайда.
Eres honesto y no te rajas bajo presión como en el fabuloso partido de Westside.
У тебя был напор.
Tenías intensidad.
Тогда я могу только предположить, что мощь локомотива,.напор сексуальной энергии - возбуждают твоё мужское естество.
Pues debe ser la potencia de la locomotora. la potente energía sexual que excita tu masculinidad.
Учись отвечать на напор спокойствием. Только так ты станешь достойна Меча Судьбы.
Puedo enseñarte a pelear con El Destino Verde pero antes debes aprender a detenerla inmóvil.
Корделия, сейчас, когда я официально состою на службе у Ангела, я чувствую, что вдвойне важно продемонстрировать инициативу и напор.
Cordelia, ahora que trabajo oficialmente para Angel. creo que es muy importante que demuestre tener iniciativa y empuje.
Ну и напор!
La presión.

Из журналистики

СТАМБУЛ - Полный обаяния напор иранского президента Хасана Роухани иссяк.
ESTAMBUL - La ofensiva carismática del presidente iraní, Hassan Rouhani, quedó interrumpida.

Возможно, вы искали...