настойка русский

Перевод настойка по-португальски

Как перевести на португальский настойка?

настойка русский » португальский

tintura infusão alcoolatura

Примеры настойка по-португальски в примерах

Как перевести на португальский настойка?

Субтитры из фильмов

Вот настойка рвотного корня, если кто-нибудь напьётся яду.
Uma garrafa de ipecacuanha, se alguém beber veneno.
Вам понравилась моя настойка.
Pareceu-me que gostou da aguardente de pêra.
Маковая настойка, что я дал тебе, все еще действует?
Ainda tem o ópio que lhe dei?
У меня есть только настойка из дыни, которую оставила Рэйчел.
Só tenho a bebida de melão que a Rachel deixou.
Это настойка опия действует.
É só o láudano a falar.
Кладем цедру и держим ее в бутылке, пока настойка не приобретет нужный цвет.
Metemos a casca do limão na garrafa e deixa-se lá, até adquirir a cor certa.
Это настойка, которую мы делаем из дважды оцищенного спирта, жженого сахара и ванили.
Nós fizemo-lo. Com álcool caramelado e baunilla.
Таггарт. Так почему эта настойка на нас по-разному действует?
Porque é que a poção nos afecta de modo diferente?
Бренди, соус Вустершира, уксус, томатный сок, горькая настойка, перец и сырой яичный желток.
Tens a certeza? Sim, é brandy, molho de Worcestershire, vinagre, sumo de tomate, bitters, pimenta e gema de ovo.
Но эта настойка еще лучше.
Mas esta infusão é ainda melhor.
Боюсь, что эта настойка на вкус как жабья вода, но это поставит тебя на ноги.
Receio que esta poção saiba um pouco a água de charco mas vai conseguir pôr-vos de pé.
Папка говорит, что зелья - это дрянь и что хорошее зелье - это только крепкая настойка на сон грядущий.
Talvez por o meu pai dizer que as poções são tolice. Diz que a única poção que vale a pena é uma bebida ao fim do dia.
Настойка стали, 10 капель растворить в воде и принимать три раза в день.
Tintura de ferro, 10 gotas diluídas em água três vezes ao dia.
Настойка и бальзам помогут.
A tintura e o unguento ajudarão.

Возможно, вы искали...