невиданный русский

Перевод невиданный по-немецки

Как перевести на немецкий невиданный?

невиданный русский » немецкий

wunderbar ohnegleichen nie dagewesen wundersam verwunderlich nie gesehen erstaunlich

Примеры невиданный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий невиданный?

Субтитры из фильмов

Он подарил мне невиданный урожай.
Erst gab er mir die bisher beste Ernte, und dann erinnerte er sich.
И где-то за ними летает невиданный остров.
Dahinter verbirgt sich die Insel, die wir noch nie gesehen haben.
И доселе невиданный бедлам! Земляне!
Ich kann nicht immer weiter Leute überfahren.
Я только что вылечил пациента, предсказав невиданный прежде порок развития.
Ich habe einfach Fall nur gelöst, in dem ich einen vorher nicht in Erscheinung getretenen Herzfehlers prognostiziert habe.
Невиданный!
Etwas nie Dagewesenes.
Невиданный альтруизм с твоей стороны.
Und die ganze Zeit schon sind wir befallen von Mördern und Verrätern, dem Abschaum.
Но в то время, когда матери Чатсвина бежали что есть сил, у нас были билеты в невиданный ранее цирк.
Während die Mütter von Chatswin um ihr Leben rannten, hatten wir Karten für einen Zirkus.
В Портленде я покажу невиданный доселе номер.
Sag ihnen, dass sie etwas ganz Neues sehen werden.
И однажды, из семени, занесенного неведомо откуда, появился невиданный росток.
Eines Tages wuchs aus einem Samen, keiner weiß woher, eine neue Art von Spross.
К Земле направляется невиданный доселе выброс коронарного вещества.
Eine Sonneneruption eines Ausmaßes, die die Welt noch nie gesehen hat, ist auf dem Weg zu uns.
С тех пор в Лос-Анджелесе были установлены невиданный порядок и общественная безопасность.
Seitdem wurden beispielloser Frieden und öffentliche Sicherheit. in Los Angeles realisiert.

Из журналистики

На традиционных западноевропейских рынках чиновники системы здравоохранения должны готовиться к росту количества смертельных исходов в результате передозировок, поскольку невиданный урожай опиума в этом году приведет к дозам героина повышенной чистоты.
Auf den traditionellen westeuropäischen Märkten sollten sich die Gesundheitsbehörden auf einen Anstieg der Zahl der Drogentoten vorbereiten, da die diesjährige Rekordopiumernte zu einem höheren Reinheitsgrad beim Heroin führen wird.

Возможно, вы искали...