нежданный русский

Перевод нежданный по-немецки

Как перевести на немецкий нежданный?

нежданный русский » немецкий

unerwartet unvermutet unverhofft

Примеры нежданный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий нежданный?

Субтитры из фильмов

Не знаю. может, я тут нежданный гость.
Ich wusste nicht, ob ich hier willkommen bin oder nicht.
Конечно, Верн, эти люди собираются провести здесь весь день. Скажем, это нежданный визит, Верн.
Diese Leute werden den ganzen Tag hierbleiben, Vern.
Мне очень не хотелось, чтобы нежданный ливень испортил все удовольствие.
Es wäre schade, wenn es einen Platzregen gäbe.
Что за чудесный нежданный сюрприз пришел к тебе.
Was für eine entzückende, unerwartete Überraschung, Sie hier zu treffen.
Но нежданный гость в их кровати, не относится к их числу.
Aber ein ungebetener Gast in ihrem Bett. gehört nicht dazu.
Извини за такой нежданный визит.
Sorry wegen der Nacht-und-Nebel-Aktion.
Ты нежданный гость, но ты спас молодую жизнь и если ты действительно великий дервиш, то добро пожаловать!
Da du wohl ein Gast Gottes bist, und ein junges Leben gerettet hast und da du wohl ein Derwisch bist: Sei willkommen!
Вы зашли в нежданный час.
Ein Besuch zu unerwarteter Stunde.
А вот и нежданный гость, которого я заждалась.
Du bist die Ablenkung, auf die ich gewartet habe.
Похоже, что ты не единственный нежданный гость.
Sieht aus als wärst du nicht der einzige unterwartete Gast.
Несомненно, нежданный гость гораздо привлекательнее ожидаемого.
Zweifellos ist ein unerwarteter Gast viel aufregender als ein erwarteter.
У нас нежданный гость.
Wir haben einen unerwarteten Gast.

Возможно, вы искали...