несравненно русский

Перевод несравненно по-немецки

Как перевести на немецкий несравненно?

Примеры несравненно по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий несравненно?

Субтитры из фильмов

Дамы и господа! Несравненно высшее человеческое создание, Гарри Финк!
Meine Damen und Herren. bitte begrüßen Sie einen unvergleichlich überlegenen Menschen.
Да, прекрасно. В общем, несравненно лучше.
Ja, sie war fantastisch.
Но после нового преступления мы узнаем несравненно больше.
Doch nach einem weiteren Verbrechen, werden wir unendlich viel mehr wissen.
Нет, мои несравненно малы.
Nein, meiner ist schon mitleiderregend winzig.
Несравненно, действительно.
Fantastisch.
Это был хороший, старомодный американский поцелуй или мы говорим о несравненно более приятной французской разновидности?
Also ein guter althergebrachter Kuss auf den Mund oder eher die unendlich bessere Variante des Zungekusses?
Несравненно.
Atemberaubend.
Каждый, кто пробовал мою стряпню, говорил, что шлюха из меня несравненно лучше.
Jeder Mann, der mein Essen probiert hat, meinte, was für eine gute Hure ich sei.
Есть один мужчина, он несравненно богат.
Hier ist ein Mann.
Не в свободе. А в чем то, несравненно более важном.
Es geht nicht um Freiheit, sondern um etwas weit Größeres.
Да оно несравненно!
Es ist exquisit.
Самоубийство было несравненно лучшим вердиктом, чем убийство.
Die Beurteilung, dass es Selbstmord war, war unendlich viel besser für uns als die Erkenntnis von Mord.

Возможно, вы искали...