обивка русский

Перевод обивка по-немецки

Как перевести на немецкий обивка?

Примеры обивка по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий обивка?

Субтитры из фильмов

Там настоящая бархатная обивка.
Es hat überall Samtpolsterung.
Обивка - чистый Дамасский шелк.
Gepolstert mit reinem Seidendamast.
Ты говоришь, что моя обивка дерьмовая?
Meine Polster sind beschissen? Es tut mir Leid, ok?
Так моя обивка дерьмовая?
Ja, und? Wieso?
Стреляйте, обивка испорчеа.
Die Polsterung ist doch schon ruiniert.
Потертая обивка.
Sie treten auf der Stelle!
Обивка на креслах такая мягкая.
Das weiche Linoleum ist ganz nett.
Помните, какого цвета была обивка?
Und erinnern Sie sich an die Farbe der Stoffbezüge?
А то обивка.
Die Polster.
Если, под этим ты подразумеваешь, что вся ее обивка, пропитана женскими соками, то, да, ты, совершенно, прав.
Wenn du damit meinst, dass es voller Frauen-Saft ist, dann hast du absolut Recht.
Самое сложное - обивка.
Ja, das liegt an der Polsterung.
Один был дешевле, но у другого была лучше обивка.
Eine war billiger, aber die Andere hatte besseren Stoff.
Так что вот, ничего особенного но без пятен, в хорошем состоянии. Обивка перетянута.
Das Zeug passt nicht zusammen. aber es ist. einwandfrei, in gutem Zustand.
Обивка такая необычная.
Was ist das für ein Bezug?

Возможно, вы искали...