обменивать русский

Перевод обменивать по-немецки

Как перевести на немецкий обменивать?

обменивать русский » немецкий

austauschen tauschen umtauschen eintauschen wechseln vertauschen handeln Tauschhandel treiben

Примеры обменивать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий обменивать?

Субтитры из фильмов

Но фабрика находится вне гетто, так что вы сможете обменивать товары на продовольствие у поляков.
Sie ist außerhalb des Ghettos, also können Sie Waren tauschen. für Eier und was Sie so brauchen. mit den polnischen Arbeitern.
Почему любой нормальный человек стал бы обменивать свое здоровое сердце на больное?
Warum tauscht jemand sein Herz gegen ein krankes?
И что мы будем обменивать?
So, was haben wir, das wir eintauschen könnten?
Я и не собираюсь тебя обменивать.
Ich habe nicht die Absicht, einen Tausch durchzuführen.
Третье, соглашение об обмене. позволяющее вам обменивать старые акции на новые. и, наконец, соглашение с держателем акций о голосовании.
Das Dritte ist eine Tauschvereinbarung. Damit tauschen Sie alte Aktien gegen neue ein, und schließlich eine Vereinbarung zum Stimmrecht.
Обменивать колья на Деймона. Всех их?
Tauscht die Pflöcke gegen Damon.
Зоткина будут обменивать на них.
Ich würde den russischen Bastard ebenso gerne baumeln sehen wie Sie.
Мы будем обменивать товары и услуги на овощи, мясо.
Güter und Dienstleistungen gegen Gemüse und Fleisch.
Я люблю свою жену и не хочу ни на кого ее обменивать!
Ich liebe meine Frau, und ich will sie weder tauschen noch irgendwas anderes.
Обменивать жизнь одного человека на жизнь другого. Мы должны справляться лучше этого.
Ein Leben gegen ein anderes austauschen, so etwas tun wir nicht.
Нам удается обменивать оставшийся декор на еду и другие запасы.
Wir konnten das übriggebliebene Dekor gegen Nahrung und Vorräte eintauschen.

Из журналистики

СПЗ - это выпускаемая МВФ разновидность мировой валюты, которую страны согласны принимать и обменивать на доллары или другую твердую валюту.
SZR sind ein vom IWF zugeteiltes internationales Reservemedium, das Länder erhalten und das gegen Dollars oder andere harte Währungen eingetauscht werden kann.
Страны, получающие больше средств, чем нужно для создания резервов, смогут обменивать новые деньги на обычные валюты.
Länder, die mehr erhalten als für ihre Reserven nötig wäre, könnten das neue Geld gegen konventionelle Währungen tauschen.
Страна, имеющая резервы новых мировых денег, может обменивать их на твердые валюты для поддержания необходимого уровня импорта продовольствия или других товаров.
Ein Land mit Reserven dieses neuen Geldes könnte dies gegen harte Währungen tauschen, um den Import von Nahrungsmitteln oder anderer benötigter Güter zu finanzieren.
Необходимо делать что-то отлично и обменивать результат на то, что выходит лучше в других регионах, таким образом используя преимущества торговли.
Sie müssen ein paar Sachen sehr gut können, und diese dann gegen andere Leistungen tauschen, die woanders besser gemacht werden, sodass die Marktchancen optimal genutzt werden können.

Возможно, вы искали...