обнажить русский

Перевод обнажить по-немецки

Как перевести на немецкий обнажить?

обнажить русский » немецкий

entblößen entkleiden zücken ziehen entlarven enthüllen bloßstellen aufdecken

Примеры обнажить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий обнажить?

Субтитры из фильмов

Он просто ищет повод обнажить меч.
Er will nur mit dem Säbel rasseln.
Обнажить мечи!
Schwerter! Schwerter!
Обнажить мечи!
Zieht eure Schwerter!
Обнажить мечи.
Schwerter ziehen!
Наша страна в осаде, и мы вынуждены обнажить меч.
Unser Land ist eingekesselt. Man drückt uns das Schwert in die Hand.
Могут обнажить необычайные секреты самых обычных семей.
Sie kann die ungewöhnlichsten Geheimnisse der gewöhnlichsten Ehen zum Vorschein bringen.
Может мне приказать всем обнажить запястья?
Vielleicht sollte ich ihnen befehlen, ihre Ärmel zu entfernen?
Я собираюсь обнажить свои икры.
Ich werde meine Waden zeigen.
Кларк, но если мы собираемся обнажить это оружие, не выстрели себе в ногу.
Clark, wenn wir diese Waffe einsetzen, triffst du dich selbst.
Пришло время обнажить свой монструозный член.
Es ist Zeit runter zu gehen und den Monster Schwanz zu entfesseln.
Дашь ему раскрыться и обнажить свою душу, и ты будешь постоянно слышать о том, насколько он слаб.
Wenn er sich dir öffnet und sein Herz ausschüttet, dann erinnerst du ihn nur ständig daran, wie schwach er eigentlich ist.
Значит, Роланд собирался обнажить некоторые серьезные проблемы с безопасностью острова.
Also wollte Roland eine ernste Bedrohung für die Insel preisgeben.
Эй, Фрай, я знаю кое-что что ты можешь обнажить.
Hey, Fry, ich kenne etwas, was du enthüllen könntest.
Больничный совет очевидно думает, что я безвольная тряпка, которая сдастся, стоит им только обнажить свой меч.
Der Krankenhausvorstand denkt offensichtlich, dass ich ein rücksichtsloser Feigling bin, der zusammenklappt, sobald sie ihr Schwert schwingen.

Возможно, вы искали...