обнажить русский

Перевод обнажить по-португальски

Как перевести на португальский обнажить?

обнажить русский » португальский

despir

Примеры обнажить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский обнажить?

Субтитры из фильмов

Если она раскраснелась, это говорит о волне страсти, которая разбилась о берег, чтобы обнажить всё потаённое и превратить это в пенящееся наслаждение на поверхности.
A pele pálida das ruivas. exige a lascívia da onda batendo na praia. para despertar o interior. e trazer à tona as espumosas delícias do amor.
Он просто ищет повод обнажить меч.
Só quer uma desculpa para se afirmar.
Ты должен был обнажить свой меч, атаковать дракона.
Tu devias ter entrado a correr, com a espada e a bandeira na mão.
Обнажить мечи!
Espadas! Espadas!
Обнажить мечи!
Desembainhem as vossas espadas!
Обнажить мечи.
Desembaínhem espadas.
Могут обнажить необычайные секреты самых обычных семей.
Podem revelar segredos extraordinários dos casamentos mais vulgares.
Я хочу объяснить им, что это, главным образом, обо мне, что я бы никогда не попросил их обнажить душу, если бы сам не готов был это сделать.
Eu vou-lhes mostrar que isto é principalmente sobre mim. Que eu jamais pediria que elas se expusessem se não estivesse disposto a expor-me muito mais.
Проксимальный и дистальный разрезы, чтобы обнажить дефект слизистой.
Corte proximal e distal na rotura para expor o defeito da mucosa.
Может мне приказать всем обнажить запястья?
Devo ordenar que todos retirem as mangas?
Я собираюсь обнажить свои икры.
Vou com os meu gémeos à mostra.
Как лучше, обнажить шрам на горле или нет?
Qual fica melhor? Cicatriz na garganta ou sem cicatriz na garganta?
Кларк, но если мы собираемся обнажить это оружие, не выстрели себе в ногу.
Clark, se vamos manusear este tipo de armamento, não dispares no teu próprio pé.
Ты. Пришло время обнажить свой монструозный член.
Está na altura de desceres e soltares a pila monstruosa.

Возможно, вы искали...