перепад русский

Перевод перепад по-немецки

Как перевести на немецкий перепад?

перепад русский » немецкий

Unterschied Gefälle Abschüssigkeit Abhang

Примеры перепад по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий перепад?

Субтитры из фильмов

Должно быть, перепад напряжения.
Muss ein Spannungsstoß gewesen sein.
Перепад плазмы предполагает, что его подвергли направленному разряду энергии прежде, чем он оказался в трубопроводе.
Die Plasmastörung deutet auf eine gerichtete Energieladung hin, bevor man ihn in die Leitung legte.
В салоне произошел небольшой, но резкий перепад давления.
Der Druck in der Kabine ist leicht aber abrupt abgefallen.
Приём. У нас тут перепад ветра с восьми узлов до нуля.
Wir haben von einer Sekunde zur anderen Flaute.
У замешательства более резкий перепад.
Frustration hat einen schärferen Ansatz.
Слишком большой перепад.
Viel zu unsicher.
Перепад напряжения.
Energiespitzen.
Это же не очередной перепад настроения?
Du fängst nicht wieder mit einer deiner Launen an?
Перепад?
Launen?
Перепад электричества исходит из той зоны. Снова.
Im Aufbewahrungsraum wird schon wieder Strom abgezapft.

Из журналистики

Можно утверждать, что существует существенное доказательство того, что значительный перепад в ценах на акции обычно предшествует постепенному изменению уровня безработицы.
Es gibt mehr als ausreichende Beweise dafür, dass eine anhaltende Verschiebung auf dem Gebiet der Aktienpreise von einer graduellen Veränderung der Arbeitslosenrate gefolgt wird.

Возможно, вы искали...