перепад русский

Перевод перепад по-французски

Как перевести на французский перепад?

перепад русский » французский

variation différence pente descente côte

Примеры перепад по-французски в примерах

Как перевести на французский перепад?

Субтитры из фильмов

Должно быть, перепад напряжения.
Une surtension.
Перепад плазмы предполагает, что его подвергли направленному разряду энергии прежде, чем он оказался в трубопроводе.
La perturbation du plasma suggère qu'il a été exposé à un champ d'énergie direct avant d'être placé dans le conduit.
В салоне произошел небольшой, но резкий перепад давления.
Il y a eu une soudaine dépressurisation.
У нас тут перепад ветра с восьми узлов до нуля.
On vient de passer de 7 noeuds à zéro.
Только что был перепад напряжения.
PILOT: Nous venons de vivre un court-circuit.
Слишком большой перепад.
Il ne changera pas.
Перепад напряжения.
Ça augmente.
Есть хороший разгон и метровый перепад на той стороне.
Avec un bon élan, tu as peut-être une marge de 1,50 m de l'autre côté.
Это Капитан самолета. Мы не обнаруживаем какой-либо ошибки, но компьютер показывает перепад давления мы просим вас одеть кислородные маски пока вы не получите дополнительного сообщения.
On ne trouve pas le problème mais l'ordinateur signale une dépressurisation, mettez les masques à oxygène jusqu'à nouvel ordre.
Я поправлю, мы сделали маленький, крошечный винтик, который выдерживает перепад температур в 1200 градусов.
Nous avons fait une toute petite vis, qui peut résister à un changement de température de 650 degrés.
Тот же нулевой перепад.
Pas de talon non plus.
Перепад электричества исходит из той зоны.
Le drain d'énergie vient de la zone confinée.
Такой перепад давления раздавит его.
Ce changement de pression va le réduire en miettes.

Возможно, вы искали...