плоский русский

Перевод плоский по-немецки

Как перевести на немецкий плоский?

плоский русский » немецкий

flach platt eben trivial glatt fade zweidimensional schal plan 2D

Примеры плоский по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий плоский?

Субтитры из фильмов

Да, с одной стороны он плоский. С другой - загнут.
Ja, flach auf der einen Seite, gebogen auf der anderen.
Если Земля круглая, почему замёрзший пруд плоский?
Wenn die Welt rund ist, warum ist zugefrorener Teich flach und eben?
Ладно, мы возьмем два с острием и один большой плоский.
Na gut, dann zwei spitze und einen großen flachen.
Можно мне плоский, мама?
Krieg ich einen, Mama? - Psst!
Ладно. Тоненький и плоский. Хрустящий снаружи.
Zusammengedrückt, aber knusprig.
Такой большой, плоский, серого цвета.
Er ist groß, flach und grau.
Вы хотите иметь плоский живот с кубиками и мощную грудь?
Weißt du nicht einen Waschbrettbauch wollen und steinharten Brustmuskeln?
Это игра, когда бросаешь на лёд большой круглый плоский кусок камня... и начинаешь натирать лед.
Man wirft eine große Steinscheibe...über eine vereiste Oberfläche und fegt dann.
Плоский экран?
Flachbildschirm?
И он плоский.
Und es ist platt.
К примеру, у Пенни плоский телевизор. И это значит, что всё место за ним пропадёт.
Zum Beispiel, wenn sie einen Flachbildfernseher hätte, was bedeutet das der ganze Raum dahinter völlig vergeudet ist.
У меня был бы плоский живот если бы я стала личностью, а не матерью.
Ich hätte auch einen flachen Bauch, wenn ich ein Mensch geblieben und keine Mutter geworden wäre.
Самый длинный день покупок в году. Собираюсь купить плоский телек, прикинь!
Ich kaufe mir einen Flachbildschirm.
Нам хватит этого. То что ты собираешься потратить на плоский телек.
Gib uns das Geld für den Flatscreen.

Из журналистики

Мир - плоский!
Die Welt ist flach!
В этом случае плоский мир может стать пустыней.
In diesem Fall könnte die flache Welt zur Wüste werden.

Возможно, вы искали...