Fach | Fluch | flache | Lauch

flach немецкий

плоский, мелкий

Значение flach значение

Что в немецком языке означает flach?

flach

ohne größere Erhebungen und Vertiefungen Ich finde Ostfriesland zu flach. übertragen, abwertend: von geringem intellektuellen Wert/Inhalt Das war ein flacher Witz! von Gewässern oder Schüsseln: von geringer Tiefe Dieser See ist im Uferbereich sehr flach. Hier kann kein Schiff fahren, es ist ein flaches Gewässer. gering oder nicht ansteigend oder abfallend Bis zum Gipfel ist es ein flacher Anstieg.

Flach

Seemannssprache Stelle im Meer oder einem Fließgewässer, die nicht sehr tief ist Mit dem Beiboot fuhren wir durch ein Flach und konnten so an Land gehen.

Перевод flach перевод

Как перевести с немецкого flach?

Синонимы flach синонимы

Как по-другому сказать flach по-немецки?

Примеры flach примеры

Как в немецком употребляется flach?

Простые фразы

Der Gipfel des Hügels ist flach.
Вершина холма плоская.
Früher dachte man, dass die Welt flach sei.
Раньше думали, что Земля плоская.
Früher glaubten die Leute, die Erde wäre flach.
Раньше люди верили, что Земля плоская.
Der Teich ist zu flach, um darin schwimmen zu können.
В пруду мелко, чтобы купаться.
Tomas glaubt, dass die Erde flach ist.
Том считает, что Земля плоская.

Субтитры из фильмов

Der ist ganz flach, wir können waten.
Да он мелкий.
Mit einem sauberen Messer flach drücken!
Приложите к шишке нож плашмя.
Ich fand es flach und trivial.
Я думаю это плоско и банально.
Ans andere Ende, flach hinliegen. Vorwärts!
Быстрее.
Die Erde ist rund aber alles auf ihr ist flach.
Земля круглая, но все на ней плоское.
Damit liegt man einen Monat flach.
И тогда я проваляюсь в постели месяц.
Ja, flach auf der einen Seite, gebogen auf der anderen.
Да, с одной стороны он плоский. С другой - загнут.
Sie bedecken weniger Fläche des Fingers, sind aber so flach wie normale Nägel.
Они более узкие, но такие же плоские, как у нормальных людей.
Jawohl, Sir. Wenn der Pilot spitzenklasse ist. Der bringt das Baby so flach runter.
Хорошо, сэр, если пилот хороший я подразумеваю, если он действительно асс, он может пройти очень низко.
Laß deine Zunge flach liegen in der natürlichen Wölbung deines Gaumens.
Вы должны распластать язык, как будто вы пробуете на вкус сладкое.
Sie werden flach liegen. und sich an den Streben des Windschutzes fest halten.
Они будут держаться,...крепко держаться за перемычки ветровых стекол.
Und dann wurde der Bauch wieder flach.
А потом животик опять сдулся, как по волшебству. Пшик! И все!
Der Bauch wurde flach?
Животик сдулся?
Noch 200 Jahre nach Columbus. waren wir überzeugt, dass die Erde flach ist.
Двести лет после Колумба мы упрямо твердили, что земля плоская.

Из журналистики

In ökonomischem Fachjargon ausgedrückt: Die Angebotskurve der Arbeitskräfte war flach und steigt nun nach oben, so dass ein rasch ansteigender Bedarf an Arbeitskräften aufgrund des raschen Wirtschaftswachstums die Löhne nach oben treibt.
На экономическом жаргоне, кривая предложения труда была плоской, но теперь идет по наклонной вверх, так что быстрый рост спроса на рабочую силу, в результате быстрого роста, является движущей силой роста зарплаты.
Die flach gewordene Welt hat dazu geführt, dass das globale Spielfeld für die Menschen, die als Helden oder Suchende betrachtet werden können eingeebnet wurde.
Однако сглаживание мира привело к сглаживанию типов людей, которых можно рассматривать как героев или исследователей.
Da ihm aus Hillarys Lager vorgeworfen wurde, flach, indiskret und schrill zu sein, hat er seine erfrischende Rhetorik etwas gedämpft und ein nüchterneres, vorsichtigeres und professionelleres Auftreten an den Tag gelegt.
Подвергаясь атакам со стороны лагеря Хиллари за поверхностность, опрометчивость и вульгарность, он умерил свою революционную риторику и принял более воздержанный, осторожный и профессиональный вид.
Inflation und Arbeitslosigkeit sind zwar niedrig, aber das Wachstum gestaltet sich größtenteils flach und nur wenige Experten, mit denen ich jüngst in Tokio sprach, rechnen mit einer deutlichen Beschleunigung.
Инфляция и безработица низкие, но рост экономики в основном незначителен, и очень немногие эксперты, с которыми я говорил недавно в Токио, ожидают, что он серьезно ускорится.
Die Welt ist flach!
Мир - плоский!
NEW YORK - Nun, da klar ist, dass sich die Vereinigten Staaten in einer Rezession befinden, geht es darum, ob diese kurz und flach oder lang und tief ausfallen wird - eine Frage, die für den Rest der Welt ebenso bedeutend ist wie für die USA.
НЬЮ-ЙОРК - Теперь, когда стало ясно, что Соединенные Штаты охватила экономическая рецессия, дебаты переключились на то, будет ли она короткой и поверхностной или продолжительной и глубокой - вопрос, который столь же важен для всего мира, как и для США.
Die Antwort darauf hängt von der Form der Rezession in den USA ab: Ist sie kurz und flach, wird ausreichendes Wachstum in anderen Teilen der Welt dafür sorgen, dass es nur zu einem leichten weltweiten Abschwung kommt.
Ответ зависит от формы американской рецессии: если она будет короткой и поверхностной, достаточный рост в других местах гарантирует только небольшое глобальное замедление.

Возможно, вы искали...