присудить русский

Перевод присудить по-немецки

Как перевести на немецкий присудить?

присудить русский » немецкий

zusprechen verurteilen zuerkennen verleihen entscheiden

Примеры присудить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий присудить?

Субтитры из фильмов

Я требую присудить детей мне.
Ich fechte die Sorgerechtsregelung an. - Was?
Некоторые состязания бывают настолько увлекательны, что было бы просто невежливо присудить победу кому-то одному.
Es scheint unfair, dass es nur einen Sieger geben kann.
Суд может присудить гораздо больше.
Ein Urteil könnte mehr bedeuten.
Но два дня назад Фонд МакАртура, пораскинув своими мозгами, решил присудить грант гениальности Ларри Шугарману, и вот тогда я.
Doch vor zwei Tagen hat die MacArthur Foundation in ihrer unendlichen Weisheit Larry Sugarman ein Stipendium verliehen, woraufhin ich.
Вижу, вы оба не знаете, чья именно стрела убила оленя. Я не могу присудить его ни одному из вас.
Ich kann sehen, dass sich keiner von euch wirklich sicher ist, wessen Pfeil die Kreatur wirklich getötet hat, also kann ich nicht genau zuordnen, wem die Trophäe zusteht.
Все, чего я прошу, это - освободить комитет от обязанности присудить приз вам.
Ich bitte Sie nur, alle von ihrer moralischen Verpflichtung zu entbinden. Wieso sagen Sie nicht, die schönsten Blumen sollen gewinnen?
Ты же знаешь, я не могу присудить тебе первый приз.
Du kannst den ersten Platz nicht bekommen. Der ist für ein Waisenkind.
Я должен присудить его сироте, или ещё какому-то обездоленному.
Oder ein anderes unglückliches Wesen. Könnten wir jetzt losfahren?

Из журналистики

И после своего избрания в члены Академии он в 1921 году первым предложил присудить Эйнштейну Нобелевскую премию за его работу по фотоэффекту.
Als frisch ernanntes Mitglied der Akademie schlug er 1921 vor, Einstein den Physik-Nobelpreis für seine Arbeiten über den photoelektrischen Effekt zu verleihen.

Возможно, вы искали...