проследовать русский

Перевод проследовать по-немецки

Как перевести на немецкий проследовать?

проследовать русский » немецкий

fahren sich begeben

Примеры проследовать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий проследовать?

Субтитры из фильмов

Я прошу тебя проследовать со мной в степь Годжиин.
Es ist weit, aber ich muss Euch bitten, mich nach Gojiin-gawara zu begleiten.
Господи! Хорошо, я готов проследовать в свою комнату.
Ja, ich würde jetzt gern auf mein Zimmer gehen.
Не соблаговолите проследовать за мной?
Würden Sie mir bitte folgen?
Будьте добры проследовать к выходу!
Begeben Sie sich bitte in aller Ruhe zum Ausgang. Kein Grund zur Panik.
Мсье Серутти, вам придется проследовать за нами.
Wir müssen Sie bitten, uns zu begleiten, M. Cerutti.
Просим вам встать, и без-суеты проследовать к выходу.
Gehen Sie bitte ruhig und gefasst zum Ausgang.
Подтверждаю Эпсилон 3, вы можете проследовать к зоне перехода.
Epsilon 3, Sie können starten.
Я хочу объяснить вам, как это делается. Потом вам нужно будет выстроиться в очередь и проследовать за мной к носовой части самолета.
Hören Sie gut zu und bilden Sie hinter mir eine Reihe.
Вы можете войти в систему и проследовать до Дип Спейс 9.
Du bist mein Angestellter. Angestellte dürfen Entscheidungen der Geschäftsführung nicht in Frage stellen.
Мы можем проследовать к месту встречи незамеченными.
Jetzt können wir ungehindert zum SammeIpunkt weiterfIiegen.
Она собиралась проследовать за ними, но я попросила ее подождать подтверждения.
Sie will hierher herkommen, doch ich sagte, sie soll auf deine Bestätigung warten.
Каким-то образом ему удалось отправить сообщение, и я обязан проследовать за ним к первоисточнику.
Irgendwie schickte er die Botschaft ab. Ich muss Ihren Weg zurückverfolgen.
Всему персоналу Доминиона проследовать к взлетным площадкам 4, 7 и 12 для эвакуации.
Alles Dominionpersonal zur Evakuierung zu Luftschleusen 4, 7 und 12.
Повторяю, всему персоналу Доминиона проследовать к взлетным площадкам 4, 7 и 12 для эвакуации.
Ich wiederhole, alles Dominionpersonal zu Luftschleusen 4, 7 und 12.

Возможно, вы искали...