проследовать русский

Перевод проследовать по-испански

Как перевести на испанский проследовать?

проследовать русский » испанский

ir

Примеры проследовать по-испански в примерах

Как перевести на испанский проследовать?

Субтитры из фильмов

Нет. Вам придется проследовать с нами.
No, tiene que venir conmigo.
Правда в том, что я только и жду того момента, когда смогу присоединиться к Мотоме, Михо и Кинго и проследовать с ними в Царство теней.
Mucho mejor haría en unirme rápidamente a Motome, Miho y Kingo en el reino del más allá.
Это действительно неподходящее место для поединка. Я прошу тебя проследовать со мной в степь Годжиин.
Como no podemos tener el duelo aquí iremos a la Planicie de Gojin-In.
Все граждане, находящиеся в пределах этого района, должны немедленно проследовать в муниципальные учреждения для получения чрезвычайных идентификационных документов и продовольственных карточек.
A todos los ciudadanos residentes en esta área. se les pidió acudir de inmediato a las oficinas municipales para. recoger papeles de identificación de emergencia. y cartillas de racionamiento.
Хорошо, я готов проследовать в свою комнату.
Muy bien, ya estoy listo para ver mi cuarto.
Патруль должен подняться поверхностный уровень и немедленно проследовать к точке выхода шахта.
Una patrulla subirá a nivel de superficie. e irá de inmediato al punto donde el pozo emerge.
Будьте добры проследовать к выходу!
No hay ningún peligro.
Мсье Серутти, вам придется проследовать за нами.
Vamos a pedirle señor Cerrutti que haga el favor de seguirnos.
Не будете ли вы любезны проследовать за мной?
Si hacen el favor de seguirme.
Всем остальным эскадрильям проследовать в район цели и запустить ракеты вручную.
Todos los demás escuadrones, dirigirse a destino y lanzar misiles manualmente.
Просим вам встать, и без-суеты проследовать к выходу.
Quiero que formen una fila y vayan con calma hacia las salidas.
Минбарский корабль 969, вы можете проследовать в док 17.
Nave Minbari 969, proceda al muelle 17.
Подтверждаю Эпсилон 3, вы можете проследовать к зоне перехода.
Confirmado Epsilon 3, puede dirigirse a la puerta.
Я хочу объяснить вам, как это делается. Потом вам нужно будет выстроиться в очередь и проследовать за мной к носовой части самолета.
Estén atentos y pónganse detrás de mí en fila india.

Из журналистики

Ибо если проблема США не случайна, а закономерна, то весь остальной мир также обречен проследовать по этому пути.
Si el problema de los EU no es un bache sino un abismo, todo el mundo va para allá.

Возможно, вы искали...