разлюбить русский

Перевод разлюбить по-немецки

Как перевести на немецкий разлюбить?

разлюбить русский » немецкий

nicht mehr lieben gleichgültig werden

Примеры разлюбить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий разлюбить?

Субтитры из фильмов

Если они могут заставить меня изменить свои чувства. если они могут заставить меня разлюбить тебя.
Wenn sie meine Gefühle für dich ändern können, meine Liebe für dich.
Она не оставила вам времени разлюбить ее!
Sie hat Sie nie solange verlassen, dass Ihre Liebe hätte vergehen können!
Мне хотелось бы думать, что нет такой черты, которую ты бы переступил и это заставило бы меня тебя разлюбить.
Das Kunstwerk war 10m lang. - Unglaublich. Es ist herrlich.
В них можно влюбиться и разлюбить, а потом, разлюбив, снова влюбиться.
Warum liebst du sie, dann nicht mehr, dann doch wieder?
Думаю, я могу помочь тебе разлюбить его. Можешь? Думаю, я могу помочь тебе разлюбить его.
Ich werde dir über ihn hinweghelfen.
Думаю, я могу помочь тебе разлюбить его. Можешь? Думаю, я могу помочь тебе разлюбить его.
Ich werde dir über ihn hinweghelfen.
Ты можешь разлюбить меня и бросить через пару месяцев.
Du könntest deine Meinung ändern und mich wieder verlassen.
Ты - то, что внутри. Но если это не так я смогу тебя разлюбить.
Du kannst mit rein, aber wenn es sich als großer Fehler entpuppt kann ich mich ganz schnell wieder von dir entlieben.
Ни деньги, ни образование, ни чужие мнения, не заставили бы меня разлюбить её.
Kein Vermögen, kein Zureden, keine Meinung von außen würden mich davon abbringen.
Поскольку я знаю, что не могу измениться, я понял, что моя мать может разлюбить меня.
Und da ich wusste, dass ich mich nicht ändern kann, ist mir klar geworden, dass meine Mutter mich eines Tages nicht mehr lieben wird.
Я решил разлюбить ее раньше.
Deshalb höre ich jetzt schon auf, sie zu lieben.
Для этого нужно, чтобы ты помогла мне тебя разлюбить.
Ich brauche ein kategorisches Nein von dir.
Если это утешит тебя, то она уже давно успела разлюбить тебя.
Falls es ein Trost ist, ich denke sie hat Sie aus ihrem System verbannt.
С чего бы мне вдруг разлюбить заниматься с ним сексом?
Warum sollte ich jetzt Sex mit ihm hassen?

Возможно, вы искали...