разлюбить русский

Примеры разлюбить по-шведски в примерах

Как перевести на шведский разлюбить?

Субтитры из фильмов

Если они могут заставить меня изменить свои чувства. если они могут заставить меня разлюбить тебя.
Om de kan få mig att ändra mina känslor. kan de få mig att sluta älska dig.
Послушай, Портер ты знаешь, твоя мама и я очень сильно тебя любим но иногда люди могут разлюбить друг друга.
Lyssna nu, Porter du vet att din mamma och jag älskar dig väldigt mycket men. ibland kommer människor ifrån varandra.
Послушай, Портер. Ты знаешь, твоя мама и я очень сильно тебя любим но иногда люди могут разлюбить друг друга.
Lyssna nu, Porter du vet att din mamma och jag älskar dig väldigt mycket men ibland kommer människor ifrån varandra.
Ты - то, что внутри. Но если это не так я смогу тебя разлюбить.
Du får komma in, men om det visar sig att det här är ett misstag kan jag sluta att vara förälskad i dig på ett kick.
У тебя есть выбор. А вот у меня его нет, потому что я. Потому что я не могу разлюбить тебя.
Det är jag som inte har något val, för för jag kan inte sluta älska dig.
Майк, как разлюбить человека который разлюбил тебя?
Hur slutar man älska någon när kärleken inte är besvarad?
Ничто бы не заставило меня разлюбить тебя. ничто.
Ingenting kan stoppa mig från att älska dig. Ingenting.
Если это утешит тебя, то она уже давно успела разлюбить тебя.
Om det är till nån tröst så har hon kommit över dig. Flera gånger.
Ведь нельзя же вот так взять и разлюбить человека, верно?
Man kan väl inte sluta älska nån bara så där?
Я не могу разлюбить.
Jag kan intre ändra på den jag älskar.
Можешь разлюбить меня или даже ненавидеть, но, прошу, выслушай.
Sluta älska mig, eller hata mig men låt mig prata klart.
Он не должен был. Она должна была разлюбить тебя. Так это работает.
Hon ska sluta vara kär i dig, så vi får komma härifrån.
Не бывает такого, чтобы мать смогла разлюбить своего сына. Ты меня понимаешь?
En mamma slutar aldrig att älska sin son.
Я согласна, он не должен был так скоро тебя разлюбить, но так уж случилось. Он хочет простого счастья.
Han borde inte ha gått vidare så fort men han försöker bara bli lycklig.

Возможно, вы искали...