рубцов русский

Примеры рубцов по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий рубцов?

Субтитры из фильмов

Его всего испятнили, как кобеля в драке: не поймешь то ли крестов на нем больше, то ли рубцов.
Er war ganz fleckig, wie ein Hund nach der Rauferei: man wusste nicht, ob er mehr Kreuze oder Narben hatte.
Не было никаких рубцов.
Dort waren keine Narben.
Никаких рубцов, гнойников и тест на венерические заболевания был отрицательным.
Keine Vernarbung, kein eitriger Ausfluss und der NAT war auch negativ.
Несколько рубцов останется.
Er hat einige üble Schwellungen.
Ни цирроза, ни рубцов, ни воспалений.
Keine Zirrhose, keine Narben, keine Infektion.
Часовая операция, неделя перевязок, месяц рубцов и шрамов.
Einstündige Operation, eine Woche lang Verbände wechseln, einen Monat lang vernarbt.
Как видите, вес распределен равномерно, и рубцов практически нет.
Wie Sie sehen, ist das Gewicht gleichmäßig verteilt und die Narbenbildung minimal.
Но только если очень сильно и без рубцов.
Aber nur feste. Und hinterlasse keine Spuren.
Любой из них продаст тебя. Они получат конфетку, а ты получишь пять рубцов на своей заднице.
Sie bekommen eine Süßigkeit, du bekommst fünf weitere Schläge auf deinen Hintern.
Из рубцов там.
Es ist völlig mit dem Rückenmark verheddert.
Тесты Оуэна показали наличие рубцов у него на мозгу.
Owens Tests zeigen Narben an seinem Gehirn.
Почти не видно рубцов.
Sie hat kaum einen Striemen am Körper.
Я не видела на нем рубцов от ожегов, когда делала вскрытие.
Ich habe bei der Autopsie keine Brandnarben gesehen.
Никаких рубцов.
Keine Brandnarben.

Возможно, вы искали...